Stop ranting about how awful other people are.
停止抱怨别人有多麽讨厌。
" What rantings" ? the dwarf asked, toying with his rabble.
" 本内罗的狂言?" 侏儒把玩着暴民,一边问。
She stopped to draw a deep breath and then went ranting on.
她停下来喘了一大口气,接着又喋喋不休地讲起来。
Listen to the paranoid, volatile, often racist rantings captured on the taping system Nixon had installed in the Oval Office.
听听那些带有妄想狂的、反覆无常的,并且还时常流露出种族主义色彩的咆哮,而这些都被他安装在办公室内的录音系统捕捉到。
We spent 30 minutes instead of preparing for this presentation talking about, and ranting about adverbs.
我们花了 30 分钟的时间来准备这个演讲,而不是大谈特谈词。
And where global leaders don't risk instigating World War Three, by ranting on Twitter at 2 AM.
全球领导人不会冒着煽动第三次世界大战的风险,凌晨 2 点在推特上咆哮。
Dumbledore tried to say something, but Hagrid went ranting on, waving the rooster around in his agitation, sending feathers everywhere.
邓布利多想,但海格只顾大吼大叫,并且焦躁地挥舞着手里的公鸡,把鸡毛撤得哪儿都是。
Well, it turns out that ranting may not be the best choice, sorry!
好吧,事实证明,咆哮可能不是最好的选择, 抱歉!
He was just ranting about some guy named Timmy for 30 minutes straight.
他只是连续 30 分钟对一个叫蒂米的人大喊大叫。
'So that is the kind of idea you harbor beneath your ranting about justice'.
“所以这就是你在对正义的咆哮下所怀有的想法”。
I will no longer be subjected to these paranoid rantings.
我不会再听你这些偏执的咆哮了。
They were ranting and raving while his family called the police.
当他的家人报警时,他们正在喧嚣地话。
Behind them, Julia heard Hera ranting. " You'll pay for defying me, Heracles! " she screamed.
在他们身后,茱莉亚听到赫拉在咆哮。 “违抗我,你会付出代价的,赫拉克勒斯!”她尖叫起来。
It was somehow a frenzy that lived all around them, a master stamping and ranting over his own domain.
不知何故,他们周围弥漫着一种狂热, 一个大师对自己的领域跺脚和咆哮。
She stopped to draw a deep breath and then went ranting on. It seemed she'd been wanting to say all this for years.
她停下来喘了一大口气,接着又喋喋不休地讲起来。看来这些话她已经憋在心里很多年,一直想一吐为快呢。
No, we do not know, because I just heard somebody across the street on a veranda ranting like road rage.
不,我们不知道,因为我刚刚听到街对面的阳台上有人像路怒症一样咆哮。
" I must follow him, " said Siddhartha, who had been shivering with grief since those ranting speeches, the boy had made yesterday.
“我必须跟着他,”悉达多,自从这个男孩昨天发表了那些咆哮的演讲以来,他一直悲痛得浑身发抖。
She was even worse after she'd seen him than before, ranting on about a scandal that would bring the roof down on the House of Grantham. Silly mare.
她见着他后更加变本加厉,叫嚣着有能让府里天塌的丑事。蠢婆子。
With all the ranting and raving about animal rights these days, it is time somebody spoke out about a so-called sport that is really nothing but an atrocity.
如今,随着人们对动物权利的咆哮和咆哮,是时候有人站出来谈论这项所谓的运动了, 它实际上只不过是一种暴行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释