Her husband, formerly a quartermaster in the Imperial guard, who had been desperately wounded at Austerlitz, and had since retired, still retained, in spite of his respect for Grandet, the seeming frankness of an old soldier.
她
丈夫以前是帝国卫队
军需官,在奥斯特里茨受了重伤,后来退役了,尽管他很尊重格朗台,但仍然保持着老兵似
坦率。