I think this is just a government ploy to deceive the public.
我认为政欺的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But that was just a ploy to get my face out of his armpit.
但那只能让我脑袋从他腋窝下解脱而已。
Clearly this is a ploy to fool my client into rejecting this deal.
显然某种想骗我当事人拒绝此协议。
'cause, uh, this is just a ploy for me to sneak my number into your phone.
因为我只想趁机把我电话号码输到你手机里去。
It's not clear whether the decision is a lifeline for Huawei or just a negotiating ploy.
目前并不清楚一决定华为救命稻草还只一种谈判。
They appear to be well-organised, even claiming that letting the rebels into the city was a ploy.
他们似乎精心组织, 甚至声称让反政府武装入城一项。
A rumour swirled that his departure was a ploy by President Donald Trump's administration to choose his successor.
谣言称他离职唐纳德·特朗普政府选择接班人。
Many Nigerians saying, was this a political ploy by President Goodluck Jonathan?
许多尼日利亚人表示,不古德勒克·乔纳森政治手段?
He may find a last-minute rewinding ploy to keep both sides burbling a bit longer.
也许他还能找到缓兵之计,使两方继续谈判,但即使再拖下去,两国制方针也很难真正实现。
What do we think? Is the summit off, or, could this be a negotiating ploy?
我们怎件事?会谈会取消吗?或者会不会一种谈判?
Well, the standard second ploy is to tell him the unions won't wear it.
标准第二套告诉他,工会绝不会答应。
The so-called " amnesty" is a political ploy to legitimize Venezuela's December 6th national elections.
所谓" 特赦" 一种政治,目让委内瑞拉12月6日举行全国大选合法化。
Detective Barton, is this some sort of high school ploy to get me back to your place?
Barton探长,不要把我带回到你家种高中生把戏吧?
This is a ploy by the prosecution to trigger our clients into saying something stupid on camera.
公诉方小把戏,想激起我们客户在镜头前说蠢话。
It's all just a ploy to get that name out there and to get PR and publicity.
都为了让个名字被传播出去并获得公关和宣传。
And visitors do sometimes ask me, " Do polar bears really come into town or is this some tourism ploy? "
游客有时会问我,“北极熊真进城了还只忽悠你去旅游?”
This is a Mrs. Florrick ploy. - Really?
福瑞克夫人花招 -吗?
This is a ploy to get a continuance.
一种拖延战术。
You know, is it just a marketing ploy or is there something quite genuine there?
只一种营销还有一些非常真实东西?
Running directly at the herd is a ploy to generate panic.
直冲向鹿群一种制造恐慌战术。
But this is not some ploy.
但我不在跟你耍手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释