They paced out the length of the garden.
他们用步量出这个花园的长度。
The lion paced the floor of its cage.
狮子在笼里踱踱。
The tiger paced up and down the cage.
老虎在笼中。
He paced along the shore, deep in thought.
他沿海滩, 入了沉思。
He paced nervously up and down on the platform.
他在站上情绪不安地。
I paced out the dimensions of my new home.
我用步子测出了我的新房子的大小。
Her trainer paced her on a motorcar following her slowly.
她的教练骑一辆摩托慢慢跟随她为她测步速。
The state has paced the whole nation in the economical reform.
这个州在经济改革中在了全国的前列。
We paced off the distance and found it to be 60 yards.
我们用步量了这段距离, 发现它有60码。
The horse paced around the ring.
那匹马在跑马场的四周溜蹄。
McKenna paced us for four miles.
麦克纳为我们领跑了四英里。
The horse paced about constantly.
马不停地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lions roared and paced back and forth.
狮子们咆哮着走来走去。
The result is beautifully shot and paced.
结果是剧集拍摄精美,节奏把握得当。
Whereas mature calls are much faster paced.
而成鸟叫声节奏要快得多。
13. I paced in the peaceful spacecraft.
我宁静飞船里步。
Sirius paced all around the cave in silence.
小天狼星默默地岩洞里来回步。
Fear paced back and forth in a panic.
怕怕惊慌地来回步。
The king paced up and down.
国王来去。
Or another word we can use is fast paced.
或者我们可以用另一个词是快节奏。
Up on the ice, Wukong paced back and forth.
冰面上,悟空来回步。
In Headquarters, Anxiety paced in front of the console.
大脑总部中,制台前步。
Not that there's anything wrong with rapidly paced novels.
这并不是说快节奏小说有什么不好。
Wood paced the pitch, staring around with the team behind him.
伍德球场上一步步走着,环顾四周,球队跟他后面。
Harry and Ron paced around it, too excited to sit down.
哈利和罗恩里面来去,激动得坐不下来。
Outside the boardroom of Minds Inc, Robert paced back and forth.
思想公司会议室外面,罗伯特来去。
A fast paced action movie, that means that it moved very quickly.
一部快节奏动作片,这意味着它进展得非常快。
It's great for that, because it's nice and slow, and paced.
那个故事很适合跟读,因为它讲得很慢,有节奏。
When your anxiety starts to build, it's called paced deep breathing.
当你开始虑时,这就叫做有节奏深呼吸。
He paced up and down in front of the fire. He was still shaking.
他炉火前来去,身上仍然发抖。
Suspenseful, involving, and paced at breakneck speed, The Firm sold roughly nine gazillion copies.
《律师行》充满悬念,引人入胜,节奏紧凑,销售量大到不可计数。
Blurred background, a fast paced city...and you naked, with nothing but your ideas.
模糊背景,一个步调很快城市。你一丝不挂,只剩脑中想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释