The onus of proof lies with you.
你有提供证据。
The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed.
政府有说明不能把信息公开的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But this is absolutely not to place the onus back on climate vulnerable developing countries.
但是这绝不是将责任推向受气候变化影响严重的 脆弱的发展中国家。
The onus means the responsibility or duty.
责任是指职责或义务。
If the onus is on someone, it's their responsibility or duty.
如果责任落在某人身上,那这个责任就是他们的职责或义务。
So the onus is on the consumer to be hypervigilant, says Dworsky.
因此,德沃斯基称消费者有责任保持高度警惕。
The onus is now on every one of us in this House to find out what that is.
下议院每个人都有责任去找寻它。
The main onus is on banks to identify their customers (a company without a bank account is not much use).
银行担负核定客户身份的主责任,因为没有银行账户的公司用处不大。
One of the tactics they use is putting the onus on the people.
他们使用的策略之是将责任推给人民。
And what we've learned is it takes the onus off of either party.
我们了解到,它减轻了任何方的责任。
And I think the onus has really been put on parents and concerned adults to find solutions on their own.
我认为父母和关心此事的成年人有责任自己找到解决办法。
However, his accession as emperor in 1711 placed an onus on the pair to produce an heir.
然而,他于 1711 年位为皇帝,这让两人有责任生育承人。
But that's really to put the onus on the museum to prove that these objects are genuine.
但这实际上是让博物馆有责任证明这些物品是真实的。
I took a lot of the onus of life upon myself as well.
我也承担了很多生活的责任。
The onus falls on individuals as well as teams.
责任落在个人和团队身上。
As a result, the onus of social mobility has shifted on to the individual.
结果, 社会流动的责任已经转移到个人身上。
Multae manus onus levius reddunt No less important than the technology is the way the effort has been organised.
组织工作的方式与技术同样重。
It's all about leaders offering hybrid work or being adaptable, but actually what is the onus on us as employees?
这切都是关于领导者提供混合工作或适应性强,但实际上我们作为员工的责任是什么?
Professor Sridhar says that, when it comes to helping teenagers navigate social media, the onus has been put on parents to find solutions.
斯里达尔教授说,当谈到帮助青少年浏览社交媒体时,找到解决办法的责任落在了父母身上。
Tonga’s health minister, a large man himself, he acknowledges that obesity and related onuses like diabetes are a huge drain on the country’s budget.
汤加的卫生部长本人也较胖,但他知道,肥胖及相关病症比如糖尿病,是国家财政开支的大项。
Many social media platforms allow everything to be visible by default, and the onus is on you to set your boundaries.
许多社交媒体平台默认允许所有内容都可见,你有责任设定自己的界限。
It's been observed and talked about for 35 years now, sometimes with the onus of being described as a psychological condition.
35 年来人们直在观察和谈论这种现象,有时甚至被认为是种心理状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释