The rules between right and wrong were always morphing, intentionally illusive.
对与错之间规则不断变化,故意显得若即若离。
Somewhere along the way snakes start sort of morphing into dragons.
在这过程中某个时,始变成龙。
Here, we are doing patch-based regenerative morphing.
我们在这里做是,块匹配再生变形。
The same goes for other morphing materials.
其他变形材料也是如此。
Its features create morphing patterns of shadow and brightness.
它特征创建了阴影和光亮变形模式。
Or this installation of morphing portraits, which Sotheby's sold the following year.
或者是苏富比在第二年出售这个变形肖像装置。
And if anybody ever asks, I go costume's alive, it's always morphing, it's never the same.
如果有人问我,我会说服装是活,它总是变形,从来都不。
Then, as they grow older, this outward self-talk tends to become internalized, morphing into a private inner dialogue.
随着他们年龄增长,这种外向自我对话往往会内化,变成私人内心对话。
Fashion like life is always evolving, so it's only natural that Ruffs kept morphing as the decades passed.
时尚就像生活,总是在不断演变,因此,随着时间推移,拉夫领也自然而然地不断变化着。
Even more interesting are materials that may be able to change shape back and forth like this morphing paper.
更有趣是像这种变形可以反复变化材料。
And, thanks to a combination of American individualism and advances in custom-manufacturing, they are morphing into ever-more-detailed family chronicles.
由于美国个人主义和先进定制加工业,它们变成了更加精细家族编年史。
Juliff, now 34, describes her journey – initially idyllic and dream-like – morphing into an exhausting ordeal she was desperate to escape.
现年34岁 Lauren Juliff 描述了她旅程——最初是理想和梦幻般,但随着时间推移,变成了场她迫切想要摆脱疲惫折磨。
So this is really marvelous, morphing skin.
所以这真是太棒了,变形皮肤。
Their roots trace back to ancient civilisations, morphing from folklore and tribal anecdotes.
它们根源可以追溯到古代文明,源自民间传说和部落轶事。
Gender dynamics have undergone a seismic shift, morphing our perspectives and altering cultural norms.
性别动态发生了翻天覆地变化,改变了我们观点并改变了文化规范。
They correspond to rigid motion, with no stretching or squishing or morphing.
它们对应于刚性运动 没有拉伸 挤压或变形。
It gives the feeling of squishing and morphing space itself.
它给人种挤压和变形空间本身感觉。
The United Nations has warned Sudan's conflict risks morphing into a broader crisis as impoverished neighbors welcome an influx of refugees.
联合国警告说,苏丹冲突有可能演变成场更广泛危机,因为贫穷邻国仍欢迎苏丹难民涌入。
But of course, the other thing was we wanted to push the CG, the liquid metal surface, the morphing.
但当然,另件事是我们想推动 CG、液态金属表面和变形。
We say just trying to look at this as the next phase of a protracted conflict of morphing into a civil war.
我们会说,这只是场旷日持久冲突演变成场内战下个阶段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释