Of the 150,000-strong horde that invaded Europe in 1241, only around a third were ethnic Mongols.
1241年入侵欧洲15万大军中,只有大约三分之一是蒙。
It wasn't Mongol policy to destroy culture.
破坏文化并不是蒙政策。
Mongols start on horseback, age 3.
蒙三岁就开始在马背上驰骋。
And today Mongols still celebrate their heritage, the traditional winter games.
直到今天,蒙仍然以冬季运动会形式,纪念祖先留下这一遗产。
As we stand here, Mongol forces are moving closer to our border.
就在这一刻,蒙大军正在接近我们边境。
The Mongols' ability to tame horses has made these nomads masters of the steppe.
蒙高超驯马能力让这些游民成了大草原主宰。
Instead, we will forge a union so strong, the Mongol hordes won't dare attack.
正相反,我将组建一个强力同盟,让蒙不敢再进犯我们。
This is China's icy frontier of Inner Mongolia, home to the country's Mongol minority.
这是内蒙,中国冰雪边境,是蒙聚居。
Aleppo's old city has not seen such devastation since occupied by the Mongol invaders eight centuries ago.
自8世纪前蒙入侵者踏足这里以来,阿勒颇老城市还没有见过这样灾难。
The other was Kublai Khan, the Mongol warrior, who felt his life should be taken up with conquest.
另一个是蒙勇士忽必烈,他觉得他一生应该被征服所占据。
Yuri won the throne and one the honor of being Grand Prince when the Mongol invasion took place.
最终尤里赢得王位,当蒙入侵时候成为大公。
Both Genghis and his son Khublai Khan managed to surmount the wall during the Mongol invasion of the 13th Century.
成吉思汗和他儿子忽必烈曾于13世纪蒙侵入之际设法攻克城墙。
In short, we imagine the Mongol empire as stereotypically barbarian.
简而言之,我们将蒙帝国想象成典型野蛮。
Ideas flowed into Europe along Byzantine, Muslim, and Mongol trade routes.
思想沿着拜占庭、穆斯林和蒙贸易路线流入欧洲。
Mongol warriors from the east conquered Kyivan Rus in the 13th century.
13 世纪, 来自东方蒙战士征服了基辅罗斯。
Across Europe Auntie strides, like the Mongol hordes.
姑妈大步穿过欧洲大陆 就像蒙游民。
The great Mongol leader, Genghis Khan attacked the Northern region of China in 1211.
伟大蒙领袖成吉思汗于 1211 年进攻中国北部。
A seventeen-year-old Mongol princess was being sent to Persia to get married.
波罗家走运了。 一位十七岁蒙公主被送往波斯结婚。
Although Mongol women rarely went to war.
虽然蒙妇女很少去打仗。
So many of you requested Mongols shirts that WE ARE GIVING THEM TO YOU!
你们中许多都要求 我们提供蒙衬衫!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释