有奖纠错
| 划词
国富论(一)

Scarce any nation has dealt equally and impartially with every sort of industry.

几乎没有哪国家平等地对待每一种行业。

评价该例句:好评差评指正
斯泰尔斯庄园奇案

Let them take the testimony they had heard and sift it impartially.

让他们接受他们所听到的证词, 加以筛选

评价该例句:好评差评指正
十字小溪(上)

She is the only one who gives advice to all of us impartially.

她是唯一一地向们所有人提供建议的人

评价该例句:好评差评指正
大地的成长(下)

" Don't sit there talking ill of him, " said Isak impartially.

“别坐在那里说他的坏话, ” Isak 地说

评价该例句:好评差评指正
New Grub Street

'A very interesting girl, ' he added impartially.

" 一非常有趣的女孩, " 他补充道

评价该例句:好评差评指正
秘密花园(原版)

But you needn't be cross, " she added impartially, " because so am I queer—and so is Ben Weatherstaff.

但你不必生气,”她不偏不倚地补充道“因为也是同性恋——季元本也是。

评价该例句:好评差评指正
迷人历史

To avoid future plight  and suffering, all countries should work towards reducing their weapons. 5) Colonial issues should be treated impartially.

4) 为避免未来的困境和苦难,所有国家都应该努力减少他们的武器。 5)殖民地问题应对待

评价该例句:好评差评指正
How to Read a Book

He may succeed in taking no sides, presenting the issues without prejudice to any partisan point of view, and treating opposing views impartially.

他可能会成功地不偏袒任何一方,在不偏任何党派观点的情况下提出问题,并对待相反的观点

评价该例句:好评差评指正
New Grub Street

'A man who comes to be hanged, ' pursued Jasper, impartially, 'has the satisfaction of knowing that he has brought society to its last resource.

“一来被绞死的人,”贾斯珀追问道“知道他已经使社会使用最后的资源,他感到很满足。

评价该例句:好评差评指正
13 1 Chroicles 配乐圣经剧场版-NIV

They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.

签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。

评价该例句:好评差评指正
纯真年代(下)

The Countess was good enough to listen patiently; she carried her goodness so far as to see me twice;she considered impartially all I had come to say.

伯爵夫人耐心地听着。她表现出她的善良, 甚至两次; 她考虑说的一切。

评价该例句:好评差评指正
Middlemarch

I look at him quite impartially, and I see that he has some notions—that he has set things on foot—which I can turn to good public purpose.

相当看待他看到他有一些观念——他已经把事情做好——可以把这些观念变成好的共目的。

评价该例句:好评差评指正
美国历史

She tried to view the country impartially and the thing that left the deepest mark on her mind was the solidarity of the people in one great political body.

她试图看待这国家,在她脑海中留下最深刻印象的是一伟大的政治团体中人民的团结。

评价该例句:好评差评指正
雾都孤儿(原版)

It shows us what a beautiful thing human nature may be made to be; and how impartially the same amiable qualities are developed in the finest lord and the dirtiest charity-boy.

它向们展示人性可以成为多么美好的事物;最优秀的领主和最肮脏的施舍者身上也能不偏不倚培养出同样和蔼可亲的品质。

评价该例句:好评差评指正
New Grub Street

These two families, as you have heard, were not on terms of amity with each other, owing to difficulties between Mrs Alfred and Mrs Edmund; but John seemed to regard both impartially.

如你所听到的,这两家庭由于阿尔弗雷德太太和埃德蒙太太之间的困难,彼此之间并不友好;但约翰似乎对这两件事都持的态度

评价该例句:好评差评指正
纽约时报 (New York Times)

It is a costly undertaking (which used to be financed by the sales of hundreds of thousands of hardcover guides per year), but it has convinced consumers and chefs that Michelin makes all its decisions impartially.

这是一项耗资巨大的事业(过去每年靠卖出数十万本精装指南筹集资金),但它让消费者和厨师相信,米其林做出的所有决定都是

评价该例句:好评差评指正
人性的弱点(下)

After thinking the matter over, honestly and impartially, I concluded that Josephine's batting average at nineteen was better than mine had been — and that, I'm sorry to confess, isn't paying Josephine much of a compliment.

经过客观、实事求是的思考得出结论:以约瑟芬十九岁的年纪来看,她的工作主动性较当时好多;而且,不得不遗憾地承认,没有给予约瑟芬足够的表扬。

评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

This is because " the peony is the millionaire's flower, symbol of riches and power; but the lovely rose belongs to everyone, as she graces cottage and palace impartially with her beauty" .

这是因为“牡丹是百万富翁的花,是财富和权力的象征;而可爱的玫瑰是属于每人的,因为她以她的美丽不偏不倚地为小屋和宫殿增光添彩”。

评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(二)

It is demonstrable that the scratches are going everywhere impartially and it is only your candle which produces the flattering illusion of a concentric arrangement, its light falling with an exclusive optical selection.

可以证明,划痕无处不在, 只有您的蜡烛会产生同心排列的迷人幻觉, 其光线以独特的光学选择落下。

评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝的眼睛(下)

She is read as a person with a curious temper; as one who does not scatter kindnesses and cruelties alternately, impartially, and in order, but heartless severities or overwhelming generosities in lawless caprice.

她被解读为一脾气古怪的人; 作为一人, 他不会交替地、有序地散布仁慈和残酷, 而是在无法无天的任性中散布无情的严厉或压倒性的慷慨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maxaponta, Maxell, maxeran, maxi, maxibolin, maxibolincam, maxicoat, maxicomputer, Maxigal, maxilla,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接