I like the idiom of modern popular music.
我喜欢现代流行音乐的风格。
Never too Old to Learn is an idiom.
'活到老学到老'是句成语。
It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.
语里的口头习语很难懂。
He has a great number of English idioms at command.
他掌握了大量的英语成语。
This book guides us in using English words and idioms.
这本书指导我们如何使用英语单词和习语。
Since you explained idioms to me, I keep seeing them all over the shop.
从你给我解释了什么叫习语,我总是随时随地都会碰到。
This expression is against idiom.
这一表达方式不合乎语言习惯。
Abstract: Generally speaking, idioms include proverbs, phrases, vulgarism and two-part allegorical sayings.
从广说,习语包括成语、谚语、俗语歇后语等。
Serious students of music must familiarize themselves with the literature and idiom of all the important composers.
认真的学音乐的学生必须熟悉所有主要的作曲家的乐曲和风格。
Frequentative words are an important part of English idioms.This paper mainly analyses the structure,language function and language features of frequentative words.
英语重复型成对词是英语习语的一个重要组成部分,本文重在分析其语言结构及语用功能,然后对其特色作进一步探究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a very common idiom, actually.
实际上,这是一个很常见的俗语。
Let's begin with a great father idiom!
从一个超棒的与父亲相关的习语开始吧!
But this is an idiom and it's metaphorical.
但这是一个习语,也是一个比喻。
American English has many idioms that come from sports.
美式英语有很多成语都来自体育运动。
Also, she uses an idiom incorrectly.
而且,她用错了一个习语。
But here's the thing, we ALL use this idiom incorrectly.
但事情是这样的,全部都没有用对这个表达。
In fact, we have an idiom to describe that exact situation.
事实上,有一个习语来描述这种情况。
You heard more idioms like this here.
在这个对话中听到了更多类似的短语。
Do you remember the idiom from the title of the last section?
记得在上一个单元的标题里的习语吗?
That word comes from Shakespeare's idiom " as dead as a doornail."
这个词来自莎士比亚的俚语“as dead as a doornail”。
Oh, well, first of all, you remembered this idiom. That's great.
噢,好了,首先,记住了这个成语。那很棒。
Now, let's hear the idiom used in a conversation between two friends.
现在,来听一听两个朋友之间对话中使用的习语。
We'll start using more phrasal verbs, modal verbs, contractions, some idioms.
会开始测试更多的短语动词、情态动词、缩写,还有一些习语。
Now you can actually use this idiom outside of a work context too.
也可以在工作场合之外使用这个习语。
Back to square one, I guess… In this dialogue, you heard several idioms.
觉得可能要从头再来吧… … 在这个对话里,听到了几个习语。
Along similar lines. This is an idiom that means almost the same, comparable.
沿着类似的路线。这是一个成语,意思是几乎相同,可以比较。
And today, these feet-ugh! -and I will be teaching you some English idioms.
今天,这些脚--恶! --还有要来一些英文成语。
To learn these idioms, we'll look at the story of Mr Pizza.
为了学习这些成语,来看看披萨先生的故事。
In this case, I used an idiom " the cut and thrust of debate" .
在这篇例文中,用了一个成语“辩论的切入点”。
We have a fantastic idiom for this particular moment.
在这个特殊的时刻,有一个奇妙的习语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释