American humor is founded largely on hyperbole.
美式幽默主要以夸张为基础。
The exterior element of the product almost by complete oversight, do not have any hyperbole to be decorated flightily, what all work state it seems that is a kind of reflection contrail.
产品的外观因素几乎,没有任何夸张浮躁的修饰,所有的作品似乎陈述的都是一种思考的轨迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mr Bush loved the aggressive hyperbole of its flamboyant head, Cofer Black.
生喜欢时任该部门主管的科菲•莱克的行事高调与言辞夸张。
OK, let’s use some hyperbole to talk through the vocabulary items we heard today.
好的,让我们用一些夸张的词句来说一下我们今天听到的单词。
The next luxury device is a hyperbole.
下一个手法是夸张。
The noun hyperbole comes from Ancient Greek.
夸张这个名词源自古希腊。
Sounds like hyperbole but it's real.
听起来有点夸张,但这是真的。
On TikTok hyperbole is the name of the social-media game.
TikTok上,社交媒体游戏都是夸张的。
Well, someone's picked up her daddy's gift for hyperbole.
小姑娘遗传了她老爸爱夸张的毛病哦。
I wouldn't die for Vegenaise, I mean, that's hyperbole.
我不会真的为 Vegenaise 而死掉啦,这太夸张了。
So for the next point, I've put hyperbole slash fact.
下一点,我用了夸张的斜杠。
As long as you back it up as always Then we have a hyperbole.
只要你有足够的论述。然后我们有夸张的手法。
He's shown in Davao that there's not — that's not hyperbole. He's shown in Davao that he can do it.
他的做法表明这并不夸张。他证明了他能做到。
No other country in the world has a closer identification with football, as Rodrigues's hyperbole highlights.
正如罗德里格斯强调的一样,世界上没有一个国家对足球这么近的认同感。
It is not hyperbole to say the convergence of illicit networks is an existential threat to human progress.
将非法网络的集合视为人类的现有威胁,这并非危言耸听。
There's a kind of cannibalistic hyperbole where he says " hungry for the lips of my desire" .
这里的表有些夸张,他说“饥唇与渴望的深愁”。
Let's just remind ourselves what hyperbole is.
让我们回顾一下么是夸张。
So, in this way it's a hyperbole, which is a great way of saying an exaggeration.
所以,这种情况下, 这是一种夸张, 这是一种夸大其词的好方法。
You might have also heard of hyperbole, which is what this is.
您可能还听说过夸张,这就是夸张。
Mr. Gardner is prone to hyperbole, Your Honor.
法官大人 加德纳生言语夸大。
I would say nine times out of 10, you're going to use this as a joke or as hyperbole.
我会说 10 次中有 9 次, 你会把它当作笑话或夸张来使用。
Because hyperbole is an exaggerated metaphor and here she's saying " If I thought this would never happen again, I would die."
因为夸张是一种夸张的比喻,她这里说:“倘若当时就想到这一切将一去不返,我一定活不下去。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释