This bit here is called a goatee.
这一簇叫做山羊。
This one has a goatee. Maybe a beard.
有的留着山羊。也许它有一。
It was his goatee that annoyed her the most.
让思嘉感到最讨厌的就是他那把山羊。
He stopped and chuckled as he tugged at his gray goatee.
说到这里他停了下来,捋着山羊格格地笑着。
He recognized the goatee...it was Karkaroff.
他认出了那撇山羊......是卡卡洛夫。
Commander Farragut was no longer content simply to twist his goatee; he chewed on it.
法拉古舰长不只是拈着他的那撮浓须,而且现在开始绞起它来了。
Ah yes, that’s it, he had a goatee.........
对,就是那。他长着山羊。
He was twisting his finger around his goatee and looking agitated.
他用手指卷动着他的山羊须,显得焦躁不安。
Officer Brown: A goatee? Was it like Paul’s?
是山羊?就像保罗的那?
It's the mustache and the goatee together and it's called a box beard.
八字和山羊组合在一起就是方形。
Oh, actually that's a Van Dyke. A goatee is just hair on the chin.
哦,你比划的是凡戴克式须,山羊只在下巴上留一撮。
Unlike Dumbledore, Karkaroff looked much younger; his hair and goatee were black.
与邓布利多不同,卡卡洛夫看上去比现在年轻多了,头发和须还是黑的。
We only found two. And one is just a noun: the word goatee.
我们只找到了两。其中一是名词:单词“goatee(山羊)”。
His hand went nervously to his goatee, and he began winding it around his finger again.
他不安地伸手去摸他的山羊,然后又把须缠在手指上。
So a goatee is facial hair in about the same part of the chin on a man.
因此,“goatee”指的是男性下颌近乎同部位的脸部毛发。
At that time, a goatee only meant hair growing on a man's chin, much like a goat's.
在那时候,“goatee”仅仅表示男性下颌上长的,很像山羊的。
Tall guy, bald, got a white goatee.
希瑟:很高,秃头,留着白色山羊。
He's got a goatee and thick black glasses- ha, goatees are so pre-seven hour war.
他留着山羊,戴着一副厚厚的黑眼镜——哈,山羊是七小时战争前的。
In his review, he said his waiter had a goatee.
在他的评价里 他说招待他的服务生是留着山羊的人。
Did you tell the police the shooter had a goatee?
你告诉警察说枪手有山羊是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释