The snow glistened in the dawn light.
雪在黎明的曙光中闪耀。
Pearls of dew glistened on the grass.
草珠晶莹剔透。
The lake glistens in the moonlight.
湖水在月光闪烁。
Indeed, but they all with are the star, in the vast stars two most glisten the planetesimal which but does not make widely known, the nature, refinedly.
的确,但他们又都同,浩瀚繁中两颗最闪亮但不张扬的子,自然、脱俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Now the adjective brilliant means that it glistens, it shines.
形容词“brilliant”意发光,非常耀。
Holmes rubbed his hands, and his eyes glistened.
福尔摩斯搓他的双手,目光炯炯。
He mopped his glistening bald patch.
他擦了擦亮晶晶的秃顶。
Her eyes began to glisten, and her lids to twinkle.
她的眼睛开始发亮,眼皮直眨。
Our fingers are glistening right now.
我们的手指现在都是油亮发光的。
Phil, this is important. - Go ahead. I'm glistening.
菲尔 认真点 -继续说 我听呢。
Two, the earth glistens like a wet clay horse.
第二句,大地像匹湿的泥马发光。
The old man's bald head glistened in the sun.
那老人的秃头在阳光下发光。
Her eyes glistened with tears as she struggled to control her emotions.
当她努力抑制感情时,眼中烁泪光。
The Gryffindors were gathered around Ron, who kept belching large, glistening slugs.
格兰芬多队的队员围在罗恩身边,他不断地吐出亮晶晶的大鼻涕虫。
Round about, piles of limestone glistened in all the colours of rainbow.
与洞顶悬挂下来的钟乳石相接。周围是堆堆石灰石,像彩虹发光。
Two, the earth glistens like a wet clay horse is a simile.
第二句,大地发光像匹湿的泥马用的是明喻。
Dudley stood with his nose pressed against the glass, staring at the glistening brown coils.
达力用鼻子紧贴玻璃盯这盘亮的棕色巨蟒。
Flocks of parrots glisten in the sun, clad in glowing scarlet, and green, and gold.
成群的鹦鹉身披红色、绿色和金色的羽毛,在阳光下熠熠生辉。
Round about, piles of limestone glistened in all the colours of the rainbow.
周围是堆堆石灰石,像彩虹发光。
It was made of bronze and glistened in the rain. It was raining.
纪念碑是青铜铸的,在雨里泛光。这会儿正下雨。
Over it were sprinkled little stars that glistened in the sun like diamonds.
上面的小星在阳光下耀,像钻石般。
Hands with glistening, manicured nails clasp iced coffees; nondescript figures lounge in cosy bedrooms.
双手握冰咖啡,指甲发亮、修剪精致;看不清脸的身影懒洋洋地躺在舒适温馨的卧室里。
It seemed really as bright as the glistening metal which he loved so much.
看起来真的像他非常喜欢的发光的金属明亮。
“Of course, ” she said, and Harry, amazed, saw a tear glistening in her beady eye.
“当然,”她说,哈利吃惊地发现她犀利的眼睛里居然点儿泪花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释