有奖纠错
| 划词

Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.

泰山顶上看去,日真是个奇观。

评价该例句:好评差评指正

He suffered torments from his aching teeth.

他牙痛得难受。

评价该例句:好评差评指正

Knowledge will accrue to you from reading.

读书能增加知识。

评价该例句:好评差评指正

Japanese differs greatly from French in pronunciation.

日语发音和法语大不相同。

评价该例句:好评差评指正

He bought some pills from the dispensary.

学校的医了一些药片。

评价该例句:好评差评指正

I bought some salami from the delicatessen.

熟食店了一些意大利香肠。

评价该例句:好评差评指正

He scrounged a cigarette from his roommate.

居住的人要了一支香烟。

评价该例句:好评差评指正

The eyes redeem the face from ugliness.

双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。

评价该例句:好评差评指正

He redeemed his ring from the pawnbroker.

当铺赎回了他的戒指。

评价该例句:好评差评指正

I saved the animals from the flood.

我把动物洪水中

评价该例句:好评差评指正

She takes no sass from her pupils.

她不容她 的学生顶嘴。

评价该例句:好评差评指正

The tire punctured a mile from home.

在离家一英里处车胎被扎破了。

评价该例句:好评差评指正

She knows physiology from beginning to end.

她对生理学门学科了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

John selected a card from the rack.

约翰架子上选了一张贺卡。

评价该例句:好评差评指正

Rain poured down from the murky skies.

阴沉的天空倾盆而下。

评价该例句:好评差评指正

Catfall. You recover well from a fall.

你在跌落时能适当的平衡身体。

评价该例句:好评差评指正

He unwound the scarf from his neck.

脖子上解下围巾。

评价该例句:好评差评指正

They drew the manpower from those people.

他们那些人中召集劳动力。

评价该例句:好评差评指正

You should liberate the mind from prejudice.

你该解除心中的偏见。

评价该例句:好评差评指正

This will liberate him from economic worry.

将消除他经济上的忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convertiplane, convertite, convertor, convex, convex lens, convex polygon, convex-concave, convexification, convexity, convexity-concavity, convexly, convexobasia, convexo-concave, convexo-convex, convexoid, convexo-plane, convexsurface, convey, conveyable, conveyance, conveyancer, conveyancing, conveyed, conveyer, conveyer belt, conveyerisation, conveyerization, conveyerweigher, conveying, conveyingefficiency,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

英语面试口语脱口而出

10. I benefit a lot from my strong competence to communicate.

我交很强,自己也因此获益良多。

评价该例句:好评差评指正
日常生活高频词汇

The dilapidated barn detracts charm from the landscape.

废弃失修的谷仓有损景色的美。

评价该例句:好评差评指正
人教版高中英语必修第3册

I should phone her from a telephone booth.

我该到电话亭去给她打个电话。”

评价该例句:好评差评指正
BBC动画职场

Can you not switch off from work for one minute?

有一会儿不谈工作呢?

评价该例句:好评差评指正
BEC初级听真题(第3辑)

Yes. I talked to them and offered to run the account from home.

是的。我和他们谈过,并提出要家里管理这个账户。

评价该例句:好评差评指正
瑞秋课堂之短语动词

Can you tell her from her sister?

分清她和她的吗?

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第四季_Modern Family-Season04

Try to see this from my perspective.

试着我的角度看看。

评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《地球脉动》 第一季精选

But the Russian cats have thick fur to shield them from the cold.

而俄罗斯的猫科动物则有厚实的皮毛,帮助它们抵挡严寒。

评价该例句:好评差评指正
赖世雄进阶英语词汇3500

The new policy attracted attention from minorities.

这项新政策引起弱势族群的关切。

评价该例句:好评差评指正
《纸牌屋》听写

The only smart thing he's done is lift his platform from the republican platform.

他唯一明智的决定是抄袭了共和党纲领。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第四季_Modern Family-Season04

We can only screw it up from here.

我们这样只会搞砸的。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2017年11月

It involves dozens of countries from around the world.

球数十个国家参与其中。

评价该例句:好评差评指正
生活大爆炸(视频版) 第5季

Raj is from India, a tropical country.

拉杰来自印度 一个热带国家。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2017年11月

We rescued wolf dogs from a backyard breather in San Diego.

我们在圣地亚戈的后院里营救了很多狼狗。

评价该例句:好评差评指正
特朗普就职演讲

From this day forward, a new vision will govern our land.

从今天起,新的愿景将统治我们的国土。

评价该例句:好评差评指正
必背英文面试口语

I need to get a sense of fulfillment from a job.

我想工作中得到一种成就感。

评价该例句:好评差评指正
刘毅突破英文词汇3000

The shield protected him from the blows of his enemy.

这面盾保护他免受敌人打击。

评价该例句:好评差评指正
社会关系学(视频版)

The good flirt loosens us from such punitive narratives.

好的调情让我们免于这种痛苦的境地。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2018年2月

Tamang wants to stop that from happening.

Tamang想阻止这种情况的发生。

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2015年3月

Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away.

距瓦努阿图1000英里的澳大利亚马上伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordials, cordiamine, CORDIC, cordierite, cordiform, cordillas, cordillera, Cordilleras, cording, cordington,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接