Some of Aesop's Fables are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
I do not dream nor fable.
我既不痴心妄想,也不胡编乱。
The doctor who had volunteered to settled down in the poor village became the chief fable of the villagers.
志愿到穷村庄落户的医生成了村们的中心话题。
England of the 1930s, a small town mesmerized by the rumors and fables spun by children, this is a world that is full of the occult, strange oozing with an uncomforting and chilling dark atmosphere.
1930年代英国,受孩子们不可谣言与童话围绕的某座小镇,一深含诡异、奇玄,且时时散发令人不快、毛骨悚然阴森气息的异样世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As in many fables, the animals are given human personality traits.
就像很多言一样,这些动物被赋予了人类的个性特征。
Walt Disney himself had an intuitive grasp of the power of fables.
沃特·迪士尼自身非常清楚言的魅力。
Can you show me one of these fables?
你给我看看其中一本言书吗?
Children can learn a lot from reading fables.
孩子们可从阅读言中学到很多东西。
Several fables speak of ancient swords...That can kill the dead?
传说中的一些上古......杀了已死之人?
Children's stories, fables and folklore often feature anthropomorphized animals.
儿童、言和民间传说经常以拟人化的动物为主角。
I remember a fable my mom used to tell me.
我记得我妈妈过去常给我讲的一个言。
He read stories to the children from an old book of fables.
他从一本写言的旧书上读给孩子们听。
And that brings us to one of Aesop's fables called " The Tortoise and the Hare" .
这就引出了伊索言中的一个叫做" 乌龟和野兔" 的言。
It's the stuff of fables now, enchanted forests and stones of magic.
现在这是言的素材,迷人的森林和魔法的石头。
Even in stories that deal with different cultures, are set in foreign countries, or are based on non-Western fables.
即使是在涉及不同文化、以外国为背景或基于非西方言的中。
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves?
难倒童话现在已经如此落伍,公主们必须要亲力亲为?
It comes from a collection of stories known as Aesop's Fables.
它来自一系列被称为伊索言的。
And, we gave some thought to the morals or lessons of the tales, especially with fables.
而且,我们对的意或教训进行了一些思考,尤其是言。
This reminds me of a fable I heard.
这让我想起了我听过的一个言。
So, what is the lesson from this fable?
那么,这个言的教训是什么呢?
God was not a blind force, and immortality was not a pretty fable, but a blessed fact.
上帝不是一股看不见的力量,永生也不是一个美丽的童话,而是一个可喜的实。
This fable perfectly illustrates a timeless condition of humanity.
这个言完美地阐释了人类的一种永恒境况。
The sword the fable speak of could destroy everything, alive or dead.
传说中的毁了任何物,无论生死。
This idea is captured nicely in a fable by Aesop.
这种观念在伊索言中得到了生动的描绘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释