It is expedient that he should go.
他最好还是走。
It is expedient that he should retire at once.
他最好还是立刻退休。
The government found it expedient to relax censorship a little.
政府发现略微放宽审查是可取。
But that would be crassly expedient.
将是一个愚蠢权宜之计。
It was expedient to retire gracefully.
体让步可算是权宜之计。
Do whatever is expedient.
权宜, 么方便就么办。
There are others to whom Idleness dictates another expedient, by which life may be passed unprofitably away without the tediousness of many vacant hours.
对于其他一些人来说,懒散还有另一种表现形式,时光纵然白白流逝,而他们并没有因为许多小时没有做什麽而感到无聊乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The land sale was merely a temporary expedient for dealing with a immediate need.
出售土地不过是应急的权益。
Relaxing cannabis laws was also politically expedient.
放松大麻法律在政治上也是权宜。
Was it right or wrong? I fear it was wrong, though expedient.
这是对呢?还是不对呢?恐怕这是不对的,虽然只好这样。
So what words did President Biden use to discuss what he judges necessary and expedient.
那么,Biden总统是怎样讨论他认为必要和妥善的措施呢。
The narrative of shortage is politically expedient for education activists on both sides.
对于两党的教育活动人士来说,短缺的说法在政治上都是权宜。
Therefore, it will be more expedient to use railways with trains on magnetic cushions for cargo-transportation.
因此,在货物运输中,用带磁垫列车的铁路更为方便。
Indeed, the Russian leader has often delegated unpopular COVID restrictions to underlings while ignoring them at politically expedient moments.
事实上,这位俄罗斯领导人经常将不受欢迎的新冠肺炎限制措施委托给下属,而在政治上有利的时候却忽视这些限制。
My uncle employed a very simple expedient to obviate this difficulty.
我用了一个非常简单的权宜来避免这个困难。
' Such brains are fertile in expedients.
'这样的大脑在权宜上是肥沃的。
Bovee leaves behind a more expedient cup of joe.
Bovee 留下了一杯更方便的咖啡。
But this is clearly not the most expedient method.
但这显然不是最权宜的方法。
Happily, the English have never been driven to these expedients.
令人高兴的是, 英国人从未被迫用这些权宜。
The favorite expedient of compromise with slavery was brought forth in Congress once more.
国会再次提出了与奴隶制妥协的最喜欢的权宜。
Ah, he would not like returning to the old life of privations and expedients!
啊, 他可不想回到从前穷困潦倒的生活!
And it seemed expedient that a few should suffer for the benefit of the many.
为了多数人的利益而让少数人受苦似乎是权宜。
The next best expedient, it has been thought, therefore, is to pay them for buying.
因此,人们认为,下一个最好的权宜是付钱给他们购买。
Such an expedient, however simple, would never have entered into our minds.
这样的权宜, 无论多么简单, 我们都不会想到。
His researches resulted in the famous " Pupin coil" by the expedient now known as " loading" .
他的研究通过现在称为“加载” 的权宜产生了著名的“Pupin coil” 。
'Only our good friend here, ' replied her father, 'hit on a capital expedient for clearing the place'.
“只有我们这里的好朋友,”她父亲回答说,“想出了一个绝妙的权宜来清理这个地方”。
We cannot, as a community, provide for future consumption by financial expedients but only by current physical output.
作为一个社区, 我们不能通过权宜为未来的消费提供资金, 而只能通过当前的物质产出来提供。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释