The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.
这本枯燥乏味书了些插图才变得生动有趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent.
这跟前面样,有无数鸟类给南极大陆这部分添了生动活泼。
We just use its Dionysus effect to enliven the atmosphere, improve personal association with each other and solidify friendship.
我们是利用酒神效应,<>pan class="key">活跃活跃氛,彼此之间增进交情。
His publishers, being more business-minded, also produce pocket guides, which take those tips and enliven them with photographs.
他出版商更具商业头脑,还制作了袖珍指南,袖珍版收录了许多小建议,并通过照片使内容生动起来。
For the weary, a jar of something spicy or sour was an easy way to enliven the umpteenth cheese toastie.
对于疲于做饭人来说,罐辛辣或酸爽东西可以很简单地点亮无数烤芝士三明治味道。
She was described as a beautiful and vivacious woman, enlivening her residence at Holyrood House with dancing parties and hunting.
她被描述为个美丽而活泼女人,在荷路德宫举办舞会和狩猎活动,使她住所充满活力。
We'll show you will love the chance to enliven your design.
我们将向您展示, 您将喜欢这个机会来活跃您设计。
Oh, perhaps a trip to the theater will enliven my spirits.
哦, 也许去剧院旅行会振奋我精神。
It was an enlivening reminder of the very stuff of my existence.
这是对我存在那些东西生动提醒。
A military parade befitting Norway's modest military power enlivens the scene.
适合挪威适度军事力量阅兵式使现场氛活跃起来。
They have enlivened and diversified the economy and trade.
他们使经济和贸易充满活力和多样。
It's enlivened with singing, studying, and praying among the tombs of their great patriarchs.
在他们伟大族长坟墓中唱歌、学习和祈祷使它变得活跃起来。
But even this diversion failed to enliven after awhile, and the ennui became perfectly unbearable.
但即使是这种消遣也未能在段时间后活跃起来, 无聊变得完全无法忍受。
Taken correctly, it was said to " restore natural heat, generate pure blood, enliven the heart, and conserve the natural faculties."
适量饮用时,据说它可以“恢复自然热量,产生纯净血液,使心脏充满活力,保持自然机能。”
From now on, every day until Easter Sunday, the city is enlivened with dozens of such processions.
从现在起, 每天到复活节星期天,这座城市都会因数十场这样游行而活跃起来。
Taken correctly, it was said to: " restore natural heat, generate pure blood, enliven the heart, and conserve the natural faculties."
更准确地说,巧克力可以修复身体热量、产生纯净血液、使心脏跳得更有活力,以及保护身体机能。
AND LOTS OF SPICES BROUGHT BY RECENT IMMIGRANTS TO ENLIVEN THE TRADITIONAL MEAT, FISH, AND POTATO STAPLES.
以及新移民带来大量香料,使传统肉类、鱼类和土豆主食更加鲜活。
During his reign, Qin Shi Huang once held a court banquet in the palace to enliven the atmosphere.
秦始皇在位期间,曾在宫中举行宫宴,以活跃氛。
Carmakers are giving their electric vehicles occupants, and anyone within earshot, an alternative set of sounds to enliven the journey.
汽车制造商正在为电动汽车乘员以及听力范围内任何人提供另种声音,以使旅程充满活力。
The same Signor Jupe was to 'enliven the varied performances at frequent intervals with his chaste Shaksperean quips and retorts'.
同位 Signor Jupe 将“以他莎士比亚式纯洁讽刺和反驳频繁地使各种表演活跃起来” 。
Perhaps he thought it was one of those " Well I never" anecdotes that would enliven his histories of Greece's wars against Persia.
也许他认为这是那些“嗯,我从来没有”轶事之,可以使他希腊与波斯战争史更加生动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释