Opal Acrolith becomes an enchantment.
蛋白石男雕像成为结界。
Distance lends enchantment.
距离产生魅。
When Absolver Thrull comes into play or the creature it haunts is put into a graveyard, destroy target enchantment.
罪索兽进所缠身的生物置入坟墓时,消灭目标结界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
进入城堡的每个入口都罩着强力的魔法。
Aztec High School is in the land of enchantment.
第二所点名学校的阿兹特克高中位于迷人之地。
This looked like some kind of enchantment.
看子这是种魔法。
And it would turn into a place of sublime enchantment.
使之成为个极富魅力之地。
It can be a place of enchantment.
它可以成为个充满魔力的地方。
You saw the little flower burst open, and a cloud rose, you say, like enchantment.
你看到了小花的,片玫瑰色的云,你说像有魔力。
I'm looking for material evidence suggesting use of enchantments.
我在寻找使用魔法的证据。
You saw it for yourself she used enchantments.
她使用巫术,你亲眼所见。
“Spells — enchantments, ” said Hagrid, unfolding his news- paper as he spoke.
“因为他们会咒语—— 会施妖术。”海格边说,边翻报纸。
Enchantment? Bayard's no sorcerer. No, he isn't.
巫术?贝亚德又不是巫师。 他不是。
As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront.
傍晚来临之时, 随着河岸上升起的气,巴黎的魅力也随之而起。
It was found in your house. Undo this enchantment. Put an end to this contagion.
是在你屋里发现的。解除魔咒终止疾病的蔓延。
I reckon there are other things guarding the stone apart from Fluffy, loads of enchantments, probably.
我猜想,除了路威,大概还有其他机关在守护着那块石头,很可能有大堆魔法巫术。
I've never cast a spell of enchantment this powerful.
我从未试过这么强大的咒语施法。
People of Camelot, the man before you is guilty of using enchantments and magic.
甘美洛的子民们,此人的罪名是施用咒术与魔法。
Next up, we're going surfing in Tahiti and we're going to explore a playground of underwater enchantment.
接下来,我们要去塔希提岛冲浪,我们要去探索个迷人的水下游乐场。
Guinevere, I'm arresting you for crimes in contravention to the laws of Camelot, that you did practice enchantments.
歌妮薇,你因违反甘美洛法律擅自使用法术而被捕了。
The Headmaster has lifted this enchantment, purely within the Great Hall, for one hour, so as to enable you to practise.
校长特地提升了这个魔法,仅限这个大礼堂内,将这限制解除小时,方便大家练习。
They'll wonder all their lives where the lost enchantment has vanished. They'll simply suffer in proud and incompetent silence.
他们辈子都弄不明白,失去的幻影消失到哪里去了,他们只好默默地忍受着切,既感到高傲,又感到无能为力,但艾希礼和他们不同,他是清楚的,他知道自己已被淘汰了。
Who has not felt the sorrowful enchantment of those lingering sunsets?
谁没有感受过那些挥之不去的夕阳的凄美?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释