I was toasted by him most eloquently at the dinner.
进时他口若悬河地向我祝酒。
The poet eloquently expresses the sense of lost innocence.
人动人地表达了失去天真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chris Hadfield talked so eloquently about fear and about the odds of success, and indeed the odds of survival.
克里斯? 哈菲尔德痛陈其中恐惧以及成功与幸存几率。
He soon became a favourite with the old farmer, who spoke eloquently of his virtues.
很快地就获得老农欢心,不断地夸奖着侯波。
AS THE bankster phenomenon has so eloquently illustrated, Homo sapiens is exquisitely sensitive to injustice.
强盗银行家现象已经有力地证明,人类对于不公平是敏感至极。
Few have captured this as eloquently as Richard Linklater has with us in The Before Trilogy.
很少有人如理查德·林克莱特在《爱在三部曲》中一样将这种关系性诠释如此动人心弦。
While he expressed his viewpoints eloquently, I remained thoroughly unconvinced.
虽然雄辩地表达观点,但我仍然完全不服。
It is an important question, and she explains the stakes eloquently.
这是一个重要,她雄辩地解释其中利害关系。
" I'm thinking, sir, " Williams said, eloquently.
“我在想,长官,”威廉姆斯雄辩地说。
I have with me four dice sermons, which speak very eloquently on all matters Moral.
我随身携带四篇骰子布道,其中非常雄辩地谈论所有道德。
Because as Carlos, so eloquently stated, we made it.
因为正如卡洛斯雄辩地说那样,我们做到。
So you can say: " He was dressed very eloquently." Formal use of language.
所以你可以说:“穿得很漂亮。”正式使用语言。
He spoke eloquently, and I was impressed, in front of a whole forum.
在整个论坛面前,演讲很有说服力,给我留下深刻印象。
You know, there seems to be something shameful about it, as David so eloquently said.
你知道,这似乎有点可耻, 正如大卫雄辩地说那样。
After all, as Pope Francis reminds us so eloquently, this planet is a gift from God-and our common home.
毕竟, 正如教皇弗朗西斯雄辩地提醒我们那样,这个星球是上帝礼物——也是我们共同家园。
We've all heard astronauts wax eloquently about what it's like to be in space, but Sally Ride had her own take.
我们都听过宇航员滔滔不绝地讲述在太空中是什么感觉,但萨莉·莱德有她自己看法。
Compositions such as the Moonlight Sonata as well as Beethoven's many symphonies express eloquently the tragedy of a relationship that never publicly realized.
月光奏鸣曲和其交响曲创作雄辩地证明那场永不为世人所知爱情悲剧。
As Shalu Sharma eloquently writes, Holi transcends the boundaries of religion and culture, spreading its joyous message far and wide.
正如 Shalu Sharma 雄辩地写道,胡里节超越宗教和文化界限,将其欢乐信息传播到四面八方。
Concerning that night's ride, the man spoke most eloquently for himself, in a little shed back of a saloon on the San Francisco water front.
在旧金山海边一家酒吧后面小棚子里,那天晚上经历被那个人添油加醋地吹一通。
The same Cologne Cathedral that spoke so eloquently of the transcendence of God speaks as well of the immanence of God.
科隆大教堂不仅雄辩地陈述着天主超越性,也显示出天主内在性。
Before the action of the dialogue begins, Gorgias has been declaiming eloquently and extremely effectively in the house of Callicles.
在对话开始之前,高尔吉亚已经在卡里克勒斯房子里滔滔不绝地滔滔不绝地朗诵。
As for Swithin, he felt ashamed of his own utter lack of the high enthusiasm which beamed so eloquently from her eyes.
至于斯威辛,为自己完全缺乏从她眼中如此雄辩地流露出来热情而感到羞愧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释