In the dusky twilight, the landscape is painted in shades of ethereal blue.
昏暗微光中,景色蒙上空灵而深浅不一蓝。
They went by her, and at the moment of passing appeared to discern her dusky form.
他们从她跟前走过去,就擦身而过时,好像看出了她朦胧身影。
You know, if you need a replacement, I've been told that I have a dusky alto.
如果你们需要替补,别人可说我有着忧郁女低音。
Proud in the Syrian sun, In gold and purple sheen, The dusky Ethiop queen smiled on King Solomon.
叙利亚阳光下,披着金色和紫色华服,高傲示巴女王,微笑地凝视着所罗门王。
They would sit on a bench to eat them and dusky clouds of pigeons would flock around their feet.
他们坐长椅上啃花生,黑压压一片他们脚边。
She cleft the dusky air like an arrow.
她像箭一样划破昏暗空气。
She pushed Fenella gently into a small dusky sitting-room.
她轻轻地把 Fenella 推到一个阴暗小起居室里。
Kelly Kapoor is our dusky, exotic, customer service rep.
凯利·卡普尔 (Kelly Kapoor) 是我们昏暗、异国情调客户服务代表。
A dusky tumult would flap its wings from one house to another.
昏暗骚动拍打翅膀从一所房到另一所房。
I had been eyeing this attractive, dusky girl who lived in our building.
我一直盯着住我们大楼里这个迷人、皮肤黝黑女孩。
Montanelli turned away and stared into the dusky gloom of the magnolia branches.
蒙泰尼里转过身去,凝视着木兰树枝上昏暗阴暗。
Winterman, looming against the moonlight, slowly turned a dusky shaggy head toward him.
温特曼月光下若隐若现,慢慢地把乌黑蓬乱脑袋转向他。
There he was, just behind a dusky brown queen.
他就那儿,就一位暗棕色皇后后面。
She is a dusky Fate, spinning away at the threads of our Creek existence.
她是一个昏暗命运, 我们克里克存线索上旋转。
If these words hurt her son, the dusky light prevented him from betraying any emotion.
如果说这句话伤害了她儿, 昏暗灯光却让他无法流露出任何情绪。
The hall, as always, was dusky with wraps, parasols, gloves, piled on the oak chests.
大厅里一如既往地昏暗, 橡木箱上堆满了围巾、遮阳伞、手套。
His dusky lashes and the shadows they cast on his cheeks.
他深色睫毛和它们脸颊上投下阴影。
The clustering pines and the outlines of the island's margin were now dusky and indistinct.
丛生松树和岛屿边缘轮廓现变得昏暗而模糊。
And before they had done, the great hall had grown dusky and the first star or two had come out overhead.
他们完成之前,大殿已经变暗,天上出现了一两颗星星。
So as some sandbar and dusky sharks showed up for an all you can eat extravaganza.
因此,当一些沙洲和暗色鲨鱼出现时,你可以吃到饱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释