The film version requires greater suspension of disbelief than the book.
与起来,电影版需要带给观众更的悬念。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听了讲述的冒险经历。
Laura shook her head in disbelief.
劳拉不相信地摇摇头。
I'll burn in hell for disbelief.
我会因为不信神而在地狱中受煎熬。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到死了人,我突然停了下来,难以置信地盯着份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But please, I invite you to suspend your disbelief for just a moment.
但是我建议你先搁置你怀疑一小会儿。
" Does he? " said Snape, his voice delicately inflected to suggest his disbelief.
“是吗?”斯内普,微微变了声调,表示不相。
We set aside our disbelief to enjoy the magic of these stories.
我们暂且抛开怀疑,享受这些故事魅力吧。
" Maybe so, " said Belle with evident disbelief.
" 也许是这样吧," 贝尔,然是很不相。" 哎呀。
Jon frowned in disbelief. " That's … queer" .
琼恩难以置地皱眉。" 这真… … 诡异。"
" I was in total disbelief, " Fiega said.
" 我完全不敢相," 菲格。
I saw disbelief in the boy's eyes.
我在小男孩眼里看到了难以置色。
" Peanut butter and jelly? " asked Buster in disbelief.
「花生果酱三明治?」巴特不敢置问。
Harry looked at him in disbelief.
哈利不敢相地望着他。
Apart from slight disbelief, what was your first reaction?
除了有点难以置,你第一反应是什么?
I, and plenty of others, have watched with disbelief.
我和很多人都深表怀疑地看着。
I think it's fair to say shock, disbelief.
我认为可以用震惊和难以置来形容。
Somewhere under Harry's numb disbelief he felt a ripple of anger.
哈利尽管觉得不可思议,大脑一片麻木,却也感到心头掠过一丝怒火。
" Is that here? " Happy asked in disbelief.
“那是这里吗?”哈皮难以置地问道。
" You've got to be kidding, " said Ron in disbelief.
“你一定是在开玩笑吧。”罗恩不敢相地。
Jack watched in disbelief as the swimmers changed their course.
杰克用怀疑眼光看着那些游泳者,它们竟然改变了方向。
" I'm kind of in disbelief, " said her owner, Patty Sahli.
它主人帕蒂·萨利:“我有点不敢相”。
Jon's eyes widened in disbelief. " That can't be so" .
琼恩眼睛由于难以置而瞪得老大," 那怎么可能?"
“Azkaban—the wizard prison, Goyle, ” said Malfoy, looking at him in disbelief.
“阿兹卡班——就是巫师监狱,高尔。”马尔福,一边怀疑地看着哈利。
“And he's only two! ” someone muttered in disbelief.
“他才只有两岁!”有人不可置地道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释