The parents showed remarkable forbearance toward their defiant and unruly son.
父母对儿子的桀骜不驯示以了极。
The defiant child was punished.
这个不顺从的孩子到了惩罚。
With a last defiant gesture, they sang a revolutionary song as they were led away to prison.
他们被带监狱时, 仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" No." He looked both defiant and scared.
“不是。”斯内普显得既不服又害怕。
" There is no sometimes, Meera" . A look passed between them; him sad, her defiant.
" 不是往往,梅拉。" 他们之间对视一眼:他悲伤,她倔强。
It will be a defiant display of unity.
人们现在空前团结。
It was a defiant and admirable attitude.
这是一种衅、令人钦佩态度。
Turkish self-justification is as romantic as it is defiant.
土耳其辩白浪漫而大胆。
The more pain he witnessed, the more his sermons became combative, defiant, and aggressive.
他见到苦痛越多,他讲道内容就越反动、越衅、越激进。
Jones's word were defiant, her face certainly wasn't.
琼斯语言充满了衅意味,但她表情却不是。
" Tysha" . He spat out the answer, defiant.
" 泰莎。" 他吐出这回答,摆好战姿势。
Not to his public comments. He's been totally defiant.
这并没有影响他公开言论。他完全目中无人。
The Damghan Earthquake. The Damghan leaders became defiant...
达曼地震 达曼领导人变得目中无人。
But President Bashar al-Assad has been characteristically defiant.
不过叙利亚总统巴沙尔·阿萨德再次进行了衅。
Associate yourself with something slightly illicit, unconventional, or defiant.
将己一些稍显风流、突破常规或衅东西联系起来。
" No, I won't." The voice was frightened and defiant.
“不,不开。”那声音带着畏惧和反抗。
National Front leader Marine Le Pen struck a defiant tone.
“国民阵线”领导人勒庞表示不服。
He glared at us out of one amber-rimmed defiant eye.
他用一只长着琥珀色眼圈眼睛衅地瞪着们。
His lies caused great distress to the parents. He remains defiant.
他谎言给父母带来了极大痛苦。他仍然目中无人。
Many are determined to do so like Oksana here who remains defiant.
许多人决心这样做,就像在这里奥克萨纳一样,仍然顽强抵抗。
The United Nations imposed tougher sanctions on the defiant regime in Pyongyang.
联合国加大对朝制裁力度。
Then he arrived at the courthouse and gave a defiant 15-minute speech.
随后,他抵达法庭,发表了长达15分钟衅讲话。
International visitors voice solidarity with Parisians, shaken by the violence, but defiant.
巴黎人民对暴力事件所震惊,但并没有屈服,外国游客希望巴黎人民能够团结一心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释