The dying leaves became brown and curled up.
快死的叶子发黄而拳曲。
The snake was curled up in the long grass.
在深草中, 这着身子。
She lay curled up in the crook of his arm.
她缩在他的。
She curled up at his joke.
他的笑话使他笑了腰。
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
这个孩子在又大又软的安乐椅中着身子, 手拿着一本书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wow! Her tail is all curled up.
哇!她的尾巴都卷翘起来了。
Inside, many of the strings are broken and curled up.
在钢琴里面,很多琴弦都坏了,卷曲了。
We think they have curled up.
我们认为它们已经卷曲了。
The legs were curled up under the body.
他的双腿蜷缩在身体下面。
August stayed behind, curled up before the stove.
奥古斯留在后面,蜷缩在火炉前。
Crookshanks crawled into Harrys lap and curled up, purring deeply.
克鲁克山爬到哈利的膝盖上,蜷缩着身体,香甜地打起了呼噜。
Some days it might be curled up in a little bush.
有些日子,我的头发 比较卷,有点蓬乱。
He's probably curled up in a ball, crying about Veronica.
他可能正缩成一团,为维罗尼卡伤心呢。
I'd like a haircut with the ends curled up a little.
我想剪发,发梢稍微向上卷一点儿。
He was at the far side, curled up into a white puff.
它躲在远处,缩得像一团白色泡芙。
The Lion also curled himself up to sleep and Toto lay beside him.
狮子也已踡伏着睡去了,托托躺在它的旁边。
Dudley was curled up on the ground, his arms clamped over his face.
达力蜷缩在地上,两只胳膊死死地护着脸。
Riley clenched her chest. She curled up in a ball on the ground.
莱莉紧紧捂住胸口,蜷缩成一团躺在了地上。
Then he curled up in the story corner to wait for story hour to begin.
然後他会在故事角蜷成一图等着故事时间开始。
I just peeked in on Lily, and guess who she was curled up with on her bed?
我刚刚瞥了眼莉莉,你猜谁蜷缩在她身边睡觉呢?
Then he curled himself up again, and, being safe inside dear Hirschvogel and very cold, he fell asleep.
然后,他又把自己蜷缩起来,安全地躺在亲爱的赫斯渥格尔的身体里,感到很冷,就睡着了。
I expect to find the whole of the Bloomsbury Set curled up in a corner with a book.
好像整个布卢姆茨伯里派的人(由一群英国作家、知识分子、艺术家组成)都会拿本书坐在角落里。
But I stayed curled up, my chin resting on my knees, unwilling to take my eyes off him.
但我还是蜷伏着躺在那里,下巴紧贴着我的膝盖,不情愿让自己的目光从他身上移开。
Rowley's dad wanted to know what we were doing, and why Shane Snella was curled up under the bed.
罗利的老爸盘问我们在干嘛,还有谢恩为什么会蜷缩在床底。
" Hmm? " She was curled up in one of the sagging armchairs with The Tales of Beedle the Bard.
“嗯?”她捧着《游吟诗人比德的故事》蜷缩在一张松垂了的扶手椅上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释