Each octave has a rhyming couplet which is typical of poems that deal with themes such as love.
每个八度都有一个押韵对句,是处理爱情等主题典型诗歌。
Mr. Crabbe continued to write moral stories in rhymed couplets.
克莱布先生继押韵对句道德诗。
The English sonnet has three quatrains followed by a rhyming couplet.
英文十四行诗有三四行诗,后面跟着一押韵对句诗。
In this case, the couplets convey Burns's dedication and admiration for his lover.
在种情况下,对联表达了彭斯对情人奉献和钦佩。
Rhyming couplets come in pairs like lovers, they sound whole, consistent, and satisfying to the ear.
押韵对句像恋人一样成对出现,它们听起来完整,一致,令人满意。
Mr. Crabbe was as dead as mutton, but Mr. Crabbe continued to write moral stories in rhymed couplets.
克莱布先生已经陈腐过时了,但是克莱布先生还是孜孜不倦地继押韵对句诗。
I do not like them. I am on the shelf. I will continue to write moral stories in rhymed couplets.
我不喜欢们。我已经是过时老古董了。我仍然要押韵对句道德故事。
He had learnt his craft at the school of Alexander Pope, and he wrote moral stories in rhymed couplets.
诗技巧是从亚历山大·蒲柏【亚历山大·蒲柏(1688—1744),英国诗人】派那里学习来,用押韵对句了很多说教故事。
The couplets are very short - only two lines.
对联很短——只有两行。
The Legend of Why Spring Couplets Are Pasted.
3、为什么要贴春联传说。
And that's called a rhyming couplet, when two lines appear next to each other and they rhyme.
就是所谓押韵对联,当两条线彼此相邻出现并且它们押韵时。
Lucy, the Zhangs' daughter, is writing out a short couplets to hang on the door.
张家女儿露西正在一副短联挂在门上。
Chinese people hang these couplets on their front doors - one line on each side of the door.
中国人把些对联挂在们前门上——门每一边一行。
They decorate their houses with paper cuts, red lantern and Spring Festival couplets.
们用剪纸、红灯笼和春联装饰房子。
In their spare time, they would each write some couplet or read a novel from cover to cover.
空暇时,们会些对联或从头到尾读一本小说。
The Spring Festival couplets depict vivid images and express good wishes in concise words.
春联形象生动,文字简洁,寄托美好祝愿。
The Spring Festival couplets consist of a pair of verses and a four-character horizontal scroll.
春联由一对诗句和一个四字横联组成。
The horizontal scroll that highlights the theme of the Spring Festival couplets is the Icing on the cake.
突出春联主题横画是锦上添花。
That is why you'll see lots of red decorations, such as lanterns and couplets hanging around streets buildings and in houses as well.
所以你会看到很多红色装饰物,比如挂在街上、建筑物上和家里灯笼和对联。
Joe recited this couplet with such manifest pride and careful perspicuity, that I asked him if he had made it himself.
乔背诵了张对联,表现出如此明显骄傲和细心敏锐,我问是不是自己做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释