It's a shortened form of 'see you later', really. Ciao. TTFN - ta ta for now!
实际上,这个词是“see you later ”简称,相当于ciao (见),或是 TTFN-tata for now (见)。
So yeah, overall, Italy, amazing country, and you know, in Italian, they say ciao for goodbye, so ciao!
- 所以,是,总来说,意大利,一个了国家,你知道,在意大利语中, 他们说 ciao 表示见,so ciao!
Giulietta... -I'm on it! -...you make the deliveries. -Already makin' 'em! Ciao!
茱莉亚,你送货 -马上去 已经出发罗,掰!
" You say it all the time. Every time you see a child you rush up to it and say 'Ciao'. "
" 你一直在说,每次你看到孩子,就冲上去说‘Ciao’。"
It's time to say ciao to Venice and head for Tuscany. Our next stop: Siena.
是时候向威尼斯说见并前往托斯卡纳了。 我们下一站:锡耶纳。
" No, " he answered, " but I do not think it is always right like this ciao thing that you say. "
" ," 他回答说," 但我认为你说ciao这种事情总是对。"
The woman lifted the little girl higher for Mrs. Angle to see. Mrs. Angle laughed and made a special wave, " Ciao, ciao" !
那个女人把小女孩举得更高一些,让安格尔太太看看。安格尔太太笑了,还特地挥手说:" 你好,你好!"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释