The battery provides 1.5 volts of power.

提供1.5伏特的
力。

,蓄

器;
的;
机;
;
容器;
压;
;
解物;
;蓄
组
;锂蓄


充
器




组





充
;蓄
室充


;
蓄


容量;蓄
容量
组
压
;蓄


;铅酸
;
封蓄


充
器;蓄
充





隔板;蓄
隔板The battery provides 1.5 volts of power.

提供1.5伏特的
力。
The contract also included accessory equipment consisting of batteries, vehicle antennas, manpack antennas and mounts.
该合同还包括
、
辆天线、单人天线和底座等附属设备。
Replace the batteries and refasten the cover.
请更换
,再将盖子盖紧.
An enemy battery zeroed in on the crossroad.
敌人炮兵集中炮火于那个十字路口。
The battery charger plugs into any mains socket.
这个
充
器可以插入任何类型的
源插座。
Includes AC battery recharger, charging stand, pipette holder with safety valve, and filter.
包括交流
充
器,充
器座,移液器 架(带安全阀,以及过滤器等)。
Nonvolatile Parallel High performance reads and writes with true nonvolatility without the battery.
非易失性并行高性能读写是真正的无需
的非易失性。
The lighter works off the car battery.
引燃器利
汽
蓄
打火。
For photoflash, lug type, miniaturized, low leakage current reduces battery consumption.
闪光灯
焊片式缩体产品,漏
流小,可减少
消耗。
He was guilty of assault and battery.
他犯了殴打罪。
They've got a battery of stainless cooking utensils in their kitchen.
他们在厨房里配备了一套不锈钢的厨房
具。
You’ve been working too much.What you need is a good holiday to recharge your batteries.
你工作太辛苦了,需要好好放个假,休整休整。
I jumped his saloon from my car's battery.
我靠自己
上的
助推启动了他的轿
。
He was an okay battery commander.
他是炮兵连一个很不错的指挥官。
He faced a battery of cameras.
他面对着众多的摄影机。
He is charging a storage battery.
他在为蓄
充
。
He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound.
他可以符合逻辑地推测,如果蓄

完了,喇叭也就不会响了。
Has been developed and produced two major international brands ----" SANTAKUPS "uninterruptible power supply and" SANTAK "batteries.
目前已开发生产两大国际知名品牌----“SANTAKUPS”不间断
源和“SANTAK”蓄
。
Users without electric power will be able to turn a wind-up handle to rechange the battery .
户在没有
的情况下将能够切换到转动手柄式的
充
模式。
The key of this technology depended on increasing batteries positron electrode -- zincous -- the electron that can carry.
这项技术的重点在于增加了
正
子
极——阳极——所能携带的
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。