Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集,他们成立了一个小小的社团。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集的许多个人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在比里亚项下募集的也有同样问题,列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融募集。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
体来说,《刑法》将助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集或其他产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集及其使用,以保证不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。