Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老人关切纳入全球议程。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老人关切纳入全球议程。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
该把青人热情和老人经验结合起来。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有老人组织代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老人没有充分就业。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老人和绝症人道义组织。
Azerbaiyán ha tomado medidas para establecer un sistema integrado de servicios sociales para las personas de edad.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及老人综合社会服务系。
Además, 15 de los centros disponían de programas para combatir la violencia contra las personas de edad.
此外,有15个中心制定了打击对老人暴力行为方案。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上老人将占到老人口五分之一。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长一段时间里,老人比例预计将继续上升。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是老人在才智上对世界各国学问重大贡献。
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento.
国际老人续行动:第二次老龄问题世界大会。
También se dispone de estimaciones sobre la esperanza de vida de los hombres y las mujeres de edad.
评估还提供了老男子和妇女预期寿命估计。
El ONU-Hábitat participó en varias actividades internacionales sobre temas relacionados con el envejecimiento y las personas de edad.
人居署还参加了就老龄和老人问题组织若干国际活动。
Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.
这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老人口不断增加。
A nivel mundial, este grupo de población crece un 2,0% por año, bastante más que la población en general.
全世界老人口以每2.0%速度递增,远远高于人口总体增长速度。
Asimismo, un consejo nacional independiente (el “Foro de la Edad”) supervisa y evalúa la situación de las personas de edad.
此外还有一个独立国家委员会(“龄问题论坛”)负责监测和评价老人状况。
Al Comité le preocupa el problema de la venta de mujeres y niñas y el abandono de las mujeres de edad.
委员会对贩卖妇女和女童问题及老妇女遭遗弃问题表示关注。
El tercer factor es la edad porque la pobreza afecta más a las mujeres mayores que a los hombres de edad.
第三个因素是龄,因为老妇女受贫困影响要多于老男性。
Este grupo actúa como centro de investigación sobre las personas de edad y acelera la difusión del Plan de Acción de Madrid.
该小组存放关于老人研究资料,并为《马德里行动计划》散发提供便利。
La promoción de la salud a lo largo de la vida sería un factor clave para una vida saludable en la ancianidad.
促进健康一生,将是老健康生活一个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。