Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有从我家经的时候,我的狗狗拼命地叫。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有从我家经的时候,我的狗狗拼命地叫。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.
这进而需要一个新的,经改革的联合国。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经考试录用的。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经斗争锻炼的。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经长时间的通了那项法律。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
美尼的历史经的篡改、夸大成悠久的历史;对阿塞拜疆加紧进行精神侵略运动。
Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约方(11%)采用该表格经修改的格式。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经严格的考试。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经扩展的做法的特点是在四个方面采取行动。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通经口头订正的决议草案。
No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将不需要经复杂的、从未尝试的三阶段进程。
Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.
经重振的联合国能够在这一努力中发挥关键作用。
Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.
经多年的后,我们知道就这一问题达成共识很困难。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经全体在场的同意不能做出决定。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经口头修正的决议草案未经表决获得通。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
经长时间的谈判,三名被绑架员安然获释。
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经修订的这一手册的事项。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。