En tales condiciones, parece sorprendente que en los párrafos 4 y 5 del artículo 9 se pretenda definir el equivalente electrónico de un original mientras que dicho artículo no subordina esta equivalencia a la condición de carácter único del original, la cual está, sin embargo, intrínsicamente ligada a la naturaleza y la función misma de un original, y por tanto no podrá dar respuesta a la cuestión de la transmisión de un título negociable.
这种情况下,第9条第4和第5款
有将这种等同性置于
独一无二性要求
约束下就试图定
电子等同物,似乎有些令人吃惊,因为这种独一无二性与
确切功能和性质有着内
联系,因此这两款也将无法解决流通票据
转让问题。