Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况的材料。
conocer bien la situación
www.francochinois.com 版 权 所 有Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况的材料。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作观察员的第一步培训。
Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.
还在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论会,以提高他们的专业才干。
Su propósito fue conocer la situación del país y evaluar el desempeño de las tropas chilenas, así como también identificar áreas de cooperación bilateral.
他们的目的是熟悉国的情况,并评估在那里的智利部队的表现,以及查明可展开双边合作的方面。
En particular, quisiera reconocer la contribución de las mujeres de Bougainville quienes —y eso lo sabe quien esté familiarizado con la situación sobre el terreno— han tenido un maravilloso efecto normativo sobre sus dirigentes masculinos.
我特别要对布干维尔妇女所作的贡献予以承认,她们——如果有人熟悉那里实地情况的话——对其男性领导人产生了非常好的规范性影响。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en colaboración con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, ha iniciado el desarrollo de un conjunto común de orientación para el personal asignado a misiones sobre el terreno o que cambia el lugar de destino.
维持和平行动部已与人力资源厅协作,着手派到外地特派团或改变工作地点的工作人员编制了一套通用的熟悉情况材料。
Sin embargo, para otros oficiales que habían recibido capacitación nacional, la capacitación para familiarizarse con la misión resultaba demasiado simple, y sugirieron que se centrase en aspectos más concretos relacionados con la misión, incluidos algunos aspectos tecnológicos, como el sistema mundial de determinación de posición (GPS) y las notas Lotus.
而对于其他曾经接受国内培训的军官而言,这些熟悉情况培训则过简单,他们建议更多地注重特派团的具体方面,包括全球定位系统和Lotus Notes等技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。