Toda información examinada por el grupo correspondiente se pondrá a disposición de la Parte interesada.
有关事务组审议任何信息都应提供给有关缔约方。
relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado
Toda información examinada por el grupo correspondiente se pondrá a disposición de la Parte interesada.
有关事务组审议任何信息都应提供给有关缔约方。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了坏。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
Mejorar aún más la calidad de la Lista.
进一步改进有关清单质量。
Las consultas se organizaron de manera que participaran todas las partes interesadas.
为实现多方益有关者办法,极为重要是邀请所有相关益有关者参加每次协商。
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合住户统计调查。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩主权。
Debe darse cabida a las opiniones de todos los interesados.
应听取所有有关益方法。
Los interesados directos están examinando el documento.
本文件已交各益有关者审查。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资形势是严峻。
Revisamos la situación de la aplicación de las recomendaciones.
我们审查了有关建议执行状况。
Sin embargo, existen problemas relacionados con las castas.
但存在与种姓制度有关问题。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Instamos a otros países afectados a que hagan lo mismo.
我们敦促其他有关国家也这样做。
La situación sigue siendo la que se describe en el párrafo 184 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第184段所述。
La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 399 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第399段所述。
La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 373 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第373段所述。
Esto se examina en el párrafo 301 del informe inicial.
有关情况一如首份报告第301段所述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。