El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力的价值不容忽的。
menospreciar; desestimar; descuidar
El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力的价值不容忽的。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工作中都不能忽群众的作用。
El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.
国际法不可忽这一现实。
Ignoramos la historia a nuestra cuenta y riesgo.
我们忽历史会招致危险。
Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.
这些永恒因素不应再受忽。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临的危险不容忽。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽海地的情况。
Ahora bien, tal evaluación pasa por alto algunos otros factores objetivos.
但,这种评忽了其他某些事实。
Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.
这必须成为联合国改革不能忽的一个议程。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽了。
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
遗憾的,报告忽了这种明显的威胁。
El crecimiento no puede ser sostenido si descuidamos el medio ambiente.
如果我们忽环境,增无法持续的。
Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.
此外,联合国必须应付各种不可忽的困难。
Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.
此外,我们不应忽秘书关于大会的各项建议。
En ese contexto, nos gustaría destacar varios problemas desatendidos.
我们想指出这方面的几个被忽的问题。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而我们在讨论中同样绝不能忽重要的问题。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽这些承诺将损害国际谈判进程的可行性和可靠性。
No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.
利比里亚一般众要求伸张正义的呼声不可被忽。
No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.
我们决不能忽经社理事会秘书处的重要作用。
No podemos ni debemos ignorar la violencia y la inestabilidad en el Iraq.
我们不能而且不应该忽伊拉克境内的暴力与不稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。