Como ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.
正如已指出的那样,联合国已了这一安排。
ya; antes de ahora
Es helper cop yrightComo ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.
正如已指出的那样,联合国已了这一安排。
Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.
其他措施已纳入常预算。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已成熟。
Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已采取有力措施消除腐败。
Esto ya ha ocurrido en el Mar del Norte.
北海已出现过这种情况。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已维持和平行动部确认。
El mandato de la UNOMB ha concluido.
联布观察团的任务已结束。
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已代表欧洲联盟发言。
Se han establecido varios proyectos de infraestructura.
已若干基础设施项目。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响的人数已稳定。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已大幅升值。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已停止。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已向会员国摊派这一总额。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已可以享休假。
Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.
该类别中有九项议已执行。
Me he referido a los tres pilares.
我已谈到了这三个支柱。
El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.
妇女和女童的身体已成为战场。
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已缔结了七份这样的多边协定。
Se han aprobado los informes sobre estas visitas.
关于这些考察的报告已获得通过。
Ha transcurrido más de un decenio desde la creación del Tribunal.
法庭成以来十多年已过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。