Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做

工
以促进法院
裁决。
los cuatro puntos cardinales; por todas partes; en todos los rincones; por donde quiera; cuadrado
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做

工
以促进法院
裁决。
El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.
四方呼吁以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工
。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为选举提供
方便。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势
关注。
También supondrá aplicar las decisiones adoptadas durante la reunión cuatripartita de Ginebra.
为此,也必须执行日内瓦四方会议所通过
决定。
Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.
沃尔芬森先生
工
班子将代表四方追踪进展情况。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然
特别报告员对四方
做法产生疑问。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方执行
有效监督机制。
Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
工程处还与负责脱离接触事务
四方特
密切合
。
Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.
因此,以色列政府和四方必须
积极地处理这个问题。
El Organismo también cooperó estrechamente con el recientemente nombrado Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.
近东救济工程处还与新任命
负责脱离接触事务
四方特
密切合
。
Colocamos las sillas en cuadro.

把椅子摆成四方形。
La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.
欧洲联盟完全支持“四方”和它
撤出问题特
詹姆斯·沃尔芬森以及他
任务。
El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.
四方表示全面支持加沙撤离问题特
詹姆斯·沃尔芬森。
Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.
联合国机构和方案正在努力工
以支持“四方”规定
目标。
Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

期待双方与“四方”和怀有善意
其他方面进行充分合
。
Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.
此外,正如四方一再指出
,这一行动创造了重振路线图
机会。
Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.
他
知道巴西愿意
为一个和平伙伴支持“四方”
工
。
Si se me permite decirlo, creo que esto refleja en buena medida la posición de los cuatro miembros del Cuarteto.
认为,如果
可以这样说
话,这明确地代表了“四方”所有四个成员
立场。
Respaldamos los esfuerzos del Cuarteto y deseamos que la "hoja de ruta" se publique y ponga en práctica sin demora.

支持四方会谈
努力,希望不加延迟地公布并实施“路线图”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。