El mosquito succiona la sangre de animales de sangre caliente.
蚊子食温血动物
血。
chupar
www.eudic.net 版 权 所 有El mosquito succiona la sangre de animales de sangre caliente.
蚊子食温血动物
血。
La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.
他死因是
食海洛因
。
El joven murió por una sobredosis de heroína.
个年轻人因
食海洛因
而死。
Ha muerto por sobredosis de heroína.
他死于食海洛因
。
La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.
在世界许多国家,食海洛因成瘾仍然是最严重
问题。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300万以上人
食可卡因,1,500万人
食阿片,其中包括
食海洛因
约900万人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,食阿片成瘾占戒毒治疗需求
67%。
Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.
该国政府在办事处支持
对非法罂粟种植和
食阿片
范围进行了年度调查。
El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.
政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留
近20 000名鸦片
食者
身上。
Preocupa al Comité la elevada incidencia del consumo de drogas ilícitas en la RAEM, y la ineficacia en la aplicación de la ley que lo prohíbe.
委员会关切是,澳门特区内非法
食毒
情况很多,而禁止
食毒
法律未能得到有效执行。
El abuso de drogas sintéticas se ha extendido desde las regiones septentrional y central del país hasta las provincias meridionales y el número de jóvenes adictos está en aumento.
对人工合成毒
食,已经从该国
北部和中部地区向其南部省份蔓延,而且,青少年
食者
数
在上升。
Por tanto, la responsabilidad principal recae sobre los consumidores de drogas que residen en el primer mundo, donde el deterioro social y el debilitamiento de la familia han incrementado significativamente el consumo de estupefacientes.
这些国家社会堕落和家庭功能
弱化导致
食毒
极大
增长。
Nigeria también ha incrementado sus actividades destinadas a prevenir el uso indebido y reducir la demanda de drogas y ha creado una dependencia especial de investigación responsable de revisar los paquetes que entran y salen del país.
尼日利亚同时也加强了其预防食毒
及降低需求
努力,并且设立了一个特别调查单位负责检查进出该国
包裹。
A nivel gubernamental central, la ONUDD presta asistencia al objeto de fomentar la capacidad nacional de formulación, preparación, ejecución y vigilancia de proyectos para erradicar el cultivo ilícito de la adormidera y reducir el abuso del opio.
在中央政府一级,办事处还为发展本国能力提供援助,使其能够制定、准备、执行和监测各种铲除非法罂粟种植和减少阿片食
项目。
Los principales objetivos de la Dirección de Lucha contra la Droga en los últimos años han sido sensibilizar al público sobre los peligros del uso indebido de drogas; diseñar y aplicar programas de prevención, tratamiento y rehabilitación destinados a distintos colectivos; ofrecer a profesores, enfermeros y médicos programas de información sobre las drogas y capacitación para la prevención; y cooperar con las partes interesadas en los planos regional e internacional.
以色列打击毒当局近些年
主要目标是提高公众对
食毒
危害
意识;发展和执行对不同目标群体
预防、治疗和改造项目;提高教师、护士和医药工作者对毒
意识,为其提供预防培训项目;并且与区域性和国际性
利害关系者合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。