Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货物代人可能既是承人(相对于人),也是人(相对于单一输方式的承人,例如海承人)。
unimodal
Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货物代人可能既是承人(相对于人),也是人(相对于单一输方式的承人,例如海承人)。
Algunas fuentes consideran la expresión actores políticos "no estatales" como confusa, ya que por una parte junta dentro de "una sola categoría a agentes que tienen estructuras muy diferentes, recursos dispares y modos diversos de influir en la política" y por otra parte "da por supuesto que los Estados son dominantes y los demás agentes son secundariosTambién hay una ambigüedad debido a que no queda claro si las organizaciones intergubernamentales se consideran como organizaciones interestatales o no estatales".
有些著作者将“非国家”治行者一词视“引起混淆”,因这些行者一方面归入“拥有十分不同的结构、不同的资源、不同的治方式的单一类别的行者”之列,另一方面,“意味着国家主,其他行者次……但也有一些模糊性,因府间组织是被视国家间组织还是非国家组织这一点并不清楚”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。