Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你扮演农村孩子很出。
excelente; sobresaliente; brillante
Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你扮演农村孩子很出。
Este chico tiene muy bien curriculum vitae.
这个小伙子履历很出。
Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.
他从中场非常出投篮得分。
En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.
他在那个剧中出造了一个先进工人形象。
Mi equipo jugó mejor en el primer tiempo.
我球队在上半场比赛中打得很出。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出,在人群中都能那么得醒目。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个不灿烂也不出却是苦涩和黑暗一个时期。
Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.
球员们做了出工。
También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.
我也赞扬亚齐取得出进展。
No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所出介绍。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类团结精神极其出体现。
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
在这方面,我们记录远非出。
Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.
应该表扬新闻部在这一点上出工。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工得十分出。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及其工人员出工值得我们赞扬。
Sin embargo, hoy hemos podido constatar que esa Misión ha hecho un trabajo notable.
然而,我们今天看到,该特派团事实上工出。
El Comité Especial está realizando sin duda alguna esa tarea admirablemente.
事实上,特别委员会在这方面做得很出。
Pero lo ha hecho con muy pocos medios.
然而,这一出表现是在资金有限情况下完成。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表团认为,国际社会反应是出和有效。
Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.
她最后说,秘书处在困难条件下开展了出工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。