Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵略国
。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵略国
。
El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.
会在决定反击侵略
必要措施时,应形成一致决定。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动侵略战争也给亚洲人民带来了深重
灾难。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族
可怕罪行。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.
在国实践中,作为非法行为
侵略并不产生法律影响。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感到高兴是,有关侵略罪问题
工作正在顺利进行。
Por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.
而我们在大会堂所听到一直是威胁和侵略
发言,包括一些接近于污辱
发言。
La República de Moldova ve cómo un régimen separatista y agresivo viola las libertades fundamentales de un gran número de sus ciudadanos.
我国许多公民基本自由遭到一个富有侵略
分离政权
践踏。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列侵略和压迫行为是妨碍和破坏该区域实现和平可能
意行径。
El Gobierno de los Estados Unidos debe cesar su agresión contra Cuba; debe reconocer por fin nuestro derecho a la libre determinación.
美国政府必须停止对古巴侵略。 它必须明确承认我国
自决权。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民
国
不接受以前侵略它们
国
。
En el marco de la Asamblea de los Estados Partes, una importante prioridad es el trabajo en la definición del crimen de agresión.
缔约国大会一项重要优先
项是制定侵略罪定义
工作。
La mitad de las discapacidades, según parece, se debía a actos de agresión y violencia cometidos por fuerzas de Israel contra civiles palestinos.
据报,半数残疾是由于以色列部队对巴勒斯坦平民犯下侵略和暴力行为结果。
Polonia fue víctima de una agresión nazi especialmente brutal; agradecemos especialmente que nuestra relación con Polonia se haya convertido en una verdadera amistad europea.
波兰曾是特别野蛮纳粹侵略
受害者;我们同波兰
关系已发展成一种真正
欧洲友谊,我们大
对此都感到非常欣慰。
La lucha en la región no es el resultado de una agresión armada sino del ejercicio del derecho de autodefensa de la población de Nagorno Karabaj.
该地区战争并不是武装侵略
结果,而是由于纳戈尔内卡拉巴赫地区人民行使自卫权引起
。
Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.
土耳其对塞浦路斯侵略和占领是问题
症结所在, 这种妄图转移此重点
做法妨碍为恢复和睦所作
一切努力。
Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
国际社会不行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。
Luego de 38 años de ocupación militar y los cinco años últimos de agresión militar sin interrupción, la economía de Palestina se encuentra ahora en la ruina.
经过38年军
占领和过去五年来有增无减
军
侵略,巴勒斯坦经济现在处于一片废墟。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。