8.Los comandantes deben tomar todas las precauciones factibles en la elección de los medios y métodos de ataque para evitar o, al menos, reducir todo lo posible el número de muertos y de heridos que pudieran causar incidentalmente entre la población civil, así como los daños a los bienes de carácter civil, y no deben lanzar un ataque cuando sea de prever que causará incidentalmente muertos o heridos en la población civil, daños a bienes de carácter civil, o ambas cosas, que serían excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa prevista.
在选择攻击的手段和方法时,他们必须采取一切可行的预防措施,以避免并尽可能减少附带的平民
命损失、对平民的伤害和对民用物体的损害;不发动任何可能附带使平民
命受损失、平民受伤害、民用物体受损害或者上述情形均有而且与预期的具体和直接军事利益相
损害过分的攻击。