No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
hace falta; no es necesario
欧 路 软 件No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
必为那个小玩意儿争。
Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等出奇迹,必自己去努力。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我必再说了, 因为已知道.
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把法告诉我, 必顾虑.
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成必要痛苦武器。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
我们必看着别处,我们必须看着自己。
De todos modos, no es necesario demostrar que el riesgo es muy probable.
但是,必证明这种危险有可能发生。”
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并主张必要地仓促行动。
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力必要辩论。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认为,第88.2条是必要。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
必要地一直处于冲突后局势之中。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部分患者(80%)必分担费用。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
我们请安理会拒绝这一必要建议。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈必以调查表开列问题为限。
Si me retrasara, no me esperes.
如果我迟到了,们必等我哦。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将必声明某种特定情况存在特殊风险。
No hace falta tanta prudencia.
必那么谨慎。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背际协定,更必说内法,都得废除此项规定。
Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.
因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或明智。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。