Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.
我们的计划遇了一个意外的障碍.
Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.
我们的计划遇了一个意外的障碍.
Tropecé en un adoquín que sobresalía del pavimento.
我被地面一块凸
的铺路石绊了一下。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心就撞树
了。
Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.
其中的部分问题显然与我们在结构方面遇的制约因素有关。
Al mismo tiempo, comprendemos las dificultades con que tropieza el Tribunal en este sentido.
与此同时,我们了解前南问题国际法庭在这方面遇的困难。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是可能陷入两难的境地。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭公众的反对。
En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.
因此,由于《多种纤维协定》期,斯里兰卡正面临着困境。
El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Los palestinos han tropezado con graves dificultades para tener acceso al agua potable.
巴勒斯坦人在获取安全饮水方面遇了严重困难。
Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.
应强调,在该国东部地区,这种工作有时候会遭
敌视。
No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.
在执行中没有遇任何重大问题。
El Comité reconoce que algunos Estados Partes tropiezan con dificultades para presentar informes periódicos y oportunos.
委员会承认,有些缔约国在及时定期提交报告方面确有困难。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇的困难。
Han tropezado con otra dificultad.
他们遇了
的困难.
El Comité reconoce que algunos Estados Partes tropiezan con dificultades para presentar los informes periódicos a tiempo.
委员会认识,一些缔约国在按时定期提交报告方面有困难。
La mayoría de las Partes tropezaron, o probablemente tropezarán con dificultades en la aplicación de las medidas.
多数缔约方在执行措施方面已经遇或可能遇
困难。
El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.
近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受的冲击。
También debería dedicar más atención a los problemas con que tropiezan los refugiados después de su retorno voluntario.
难民专员办事处还应更加关注难民在自愿返回后遭遇
的困难。
Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.
减少非洲面临的贸易壁垒,至少同样重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。