El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会
成员包括民间社会以及男
恋、女
恋和易
癖者运

表。
有
转换欲
,改变
别
有
转换欲
人,改变
别
人
越,改变)+ sexo(m.
别)+ -ual(形容词后缀,表关系
)→ 
别
,变



恋
人
科学家
别歧视
,
别
恋
科学
欲
冷感


别歧视者


感


恋女子;
恋者;
;
恋爱
;
;
;
;
恋;El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会
成员包括民间社会以及男
恋、女
恋和易
癖者运

表。
Las actividades de prevención se centran en las prostitutas migrantes, los varones prostitutos, las prostitutas callejeras, los trasvestíes y transexuales y los clientes de las prostitutas.
预防活
着重于移民妓女、男妓、街头妓女、异
装扮癖者和易
癖者及妓女嫖客。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男
恋、女
恋、易装癖者、易
癖者和双
恋者(GLTTB)
歧视以及促进
恋者公民权利
巴西方案。
Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.
最后,我要提及题为“不憎恶
恋
巴西”
方案,这是我国反对针对男女
恋者、变
者和双
恋者
暴力与歧视以及在
恋者中间宣传公民意识
国家方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员
工作重点是提出行
建议,以打击对
恋者
憎恶,协助提出和批准与男
恋、女
恋、易装癖者、易
癖者和双
恋者有关
法案。
Además de los grupos mencionados anteriormente, las trabajadoras inmigrantes, las mujeres de determinada ascendencia y de comunidades obreras, las empleadas domésticas, las mujeres encarceladas, las trabajadoras de la industria del sexo, las lesbianas y las transexuales pueden ser víctimas de violaciones de su derecho a una vivienda adecuada debido a su condición marginal.
除了下述群体外,移民妇女劳工、来自底层社区
妇女、女
佣人、女囚、
工作者、女
恋者和
别妇女,她们
适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯。
En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.
方案概述了应该采取
行
,以便加强在
恋者中间从事公民意识宣传和反对憎恶
恋工作
公共和非政府机构,在
恋者中间传播有关权利和提高自尊问题
信息,以及倡导人们对侵犯男女
恋者、变
者和双
恋者权利
行为提出控诉。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。