Algunas cuestiones siguen siendo controvertidas, como la definición misma de organización no gubernamental y la repercusión que ésta tendrá en el concepto de actividades sin ánimo de lucro en el Afganistán.
一些问题,包括非政府组织本身,以及这个阿富汗国内非营利活动概念产生影响,仍具争议性。
Algunas cuestiones siguen siendo controvertidas, como la definición misma de organización no gubernamental y la repercusión que ésta tendrá en el concepto de actividades sin ánimo de lucro en el Afganistán.
一些问题,包括非政府组织本身,以及这个阿富汗国内非营利活动概念产生影响,仍具争议性。
Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).
这包括约220个中心(105个非赢利中心115个商业中心)9 300个全日名额148个中心(77个非赢利中心71个商业中心)3 200个非全日名额。
El Estado Parte debería asignar fondos suficientes para estos fines y reforzar la labor que realizan las organizaciones sin ánimo de lucro en la prestación de asistencia a domicilio y otros servicios sociales.
缔约国应为此拨出充分资金,增强非盈利性机构提供家庭护理其他社会服务作用。
Las disposiciones relativas a los reglamentos internos de las organizaciones sin ánimo de lucro, elaboradas por expertos del OIF, se basan en criterios más detallados y concretos, coherentes con las normas más recientes en materia de represión de la financiación del terrorismo.
由金融情报机构专家非营利性组织内部规则是以符合止资助恐怖主最新标准最详细、具体标准为依据。
Insta también a todos los proveedores de servicios no estatales (proveedores "comerciales" así como "sin ánimo de lucro") a respetar los principios y disposiciones de la Convención y, en este sentido, recuerda a los Estados Partes su obligación primaria de velar por su aplicación.
它还呼吁所有非国家服务提供者(“营利性”“非营利性”提供者)遵守《公约》原则规,在这方面还提醒缔约国,它们保证执行《公约》负有主要责任。
1 En cuanto a la elaboración de un conjunto de criterios para detectar y notificar las operaciones financieras de organizaciones sin ánimo de lucro a que se hace referencia en la página 8 del primer informe del Gobierno de Bulgaria, el Comité contra el Terrorismo agradecería que se le presentase información actualizada sobre los avances registrados en este terreno, así como un resumen de las principales disposiciones.
1 关于保加利亚共国第一次报告第6页提到一整套标准,用于确认报告非营利性组织金融业务,反恐怖主委员会希望收到关于这种努力最新进度主要规简述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。