Este chico siempre dice que tiene gana.
这小孩总是说饿。

你努力
一定会取得进步.Este chico siempre dice que tiene gana.
这小孩总是说饿。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总是认为生活是很悲伤的,是不幸的。她是悲观的。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远
把理论和实际紧密联系起来.
Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.
他建议专家
如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都不
避免地会发生抢劫现象。
Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.
报告内在必
处表明了这些改变。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只
有
,

促进对话与和解。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
监督厅在
行的情况下查明节余和回收的金额。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
还相信,如果具备政治意愿,这些提案是
以实现的。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿的义务,
应当支付补偿。
Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.
只
这项
求有根据,委内瑞拉代表团并不反对。
También lo hace siempre que estime que corresponde al propio Comité pronunciarse sobre la admisibilidad.
在工作组认为应由委员会决定
否受理的问题时,它也
将问题提交委员会。
En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.
委员会主席
在必
时召开非正式会议。
La policía ha apoyado la ejecución de las decisiones judiciales siempre que se le ha solicitado.
在请警察给与支持时,警察总是协助执行法院的裁决。
Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.
无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.
如果有
,将根据文化和社会
接受程度宣传生态环境卫生。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,
一向努力使
的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre que unimos nuestras fuerzas ayudamos a los pueblos a vivir con dignidad, en paz y libertad.
只

联合努力,


以帮助人民过上有尊严、自由和和平的生活。
La aplicación de esta recomendación tiene carácter continuo en el proceso de contratación y siempre que surjan vacantes.
作为招聘过程的一部分工作以及出现空缺时需做的工作,这项建议的执行工作在持续进行。
Sin embargo, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden lograr siempre que se intensifiquen considerablemente los esfuerzos.
然而,只
够大大加强努力,千年发展目标是
以实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。