Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适运动有时不容易。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适运动有时不容易。
Esa cortina resulta bien en la habitación.
那个窗帘和房间很相配.
El francés me resulta difícil por su fonética.
我觉得法语发音很难。
Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.
需要修改一下现在使用方法了,因为它太费钱了。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门语多么苦难啊!
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到结果行李上错了别飞机。
Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.
这个条件不切,也不可行。
Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.
但务必要看到概算极少得到遵守。
Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.
《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然适当。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,当前冲突使这个机构受到削弱。
Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.
这反映了投资匮乏,这对领导能力有害。
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.
该地区因核事故而丧失生计尚未恢复。
Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.
这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内官员频繁轮换无济于事。
Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.
例如,麦克奈尔爵士认为,对这个声明不能以禁止反言原则对抗。
De manera que la redacción resulta algo confusa.
因此,这一种有些模糊公式。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量继续增加令人鼓舞。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面很清楚。
Pero también resulta imprescindible un nuevo orden político internacional.
然而,我们也需要一个新国政治秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。