Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.
纳入冷冻剂管理计划海关培训项目和单独项目也是如此。
Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.
纳入冷冻剂管理计划海关培训项目和单独项目也是如此。
Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.
需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。
La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.
培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。
Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.
其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴混冷冻剂则未能得到高度重,而且对这些耗氧物质监测和控制程度和范围亦十分有限。
Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.
这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划。
La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.
对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。
En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.
在按第5条第1行事方内,正在着手对冷冻剂制造进行转化,但对氟氯化碳服务需求量仍然很高。
También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.
氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液、液压油、制动液、机油和不格燃料,或与其一起处置。
Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.
这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量具体目标冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。
En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.
进行计算时采用了某些假定,包括这样事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。
Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.
就作为冷冻剂管理计划一部分但具有一个单独项目编号个别海关培训项目而言,应提交项目完成报告已经100% 收到。
En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.
在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂类型,包括在当地充填钢瓶,或者移动式空调系统含量。
La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.
进口许可证发放以及防止耗氧物质非法进口成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例能力和稽查冷冻剂非法货运能力。
Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.
其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划。
En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.
该报告概要阐述了在接受访问国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面建议。
El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.
履协助方案工作人员包括25名遍布全世界全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理、海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关咨询意见和支助服务。
Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.
在已完成独立许可证发放制度项目中,50%项目已提交了已完成项目报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目一个组成部分完成许可证发放制度项目则分别由85%和75%项目提交了已完成项目报告。
Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.
尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前发展趋势是转而使用碳氢化物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低氟碳化物,同时使用旨在减少源自制冷剂排流和排放次级封闭式系统趋势也正在增加。
Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.
尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订申请中对许可证发放制度运作情况作了介绍,但这些制度实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。
Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.
此外,报告还指出,对海关人员培训工作主要是以制冷剂为重点,而涉及其他消耗臭氧物质培训则大都属于内容过于广泛培训,而且那些在海关第一线工作初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。