1.Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.
该集团认为频率通行证置不是目前的优先事项。
2.Por lo que respecta a los pases de acceso al CIV con radiofrecuencia, el Grupo no está del todo convencido de que sea aconsejable introducir un sistema de control del acceso y desea que la cuestión se examine más a fondo.
关于频率通行证,亚组不十分相信入控制系统的可取性,希望进一步审议这一事项。
3.Por último, la UE pone en tela de juicio la inclusión de los pases de acceso al CIV con radiofrecuencia en las estimaciones presupuestarias para la fase II del incremento de la seguridad, dado que esta renovación no figuraba en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General ni en las estimaciones presupuestarias que preparaban otras organizaciones con sede en Viena.
4.El incremento de la seguridad es una tarea común y una responsabilidad que deben compartir los Estados Miembros, y el Japón apoya en principio las medidas pertinentes que prevé el actual proyecto de presupuesto, excepto las medidas relativas a los pases de acceso al CIV con radiofrecuencia, que aún no han sido aprobadas por la Asamblea General ni por ninguna otra organización con sede en el Centro Internacional de Viena.