El puente de cables conecta ambas orillas con un enlace seguro.
钢索
以稳固的连接将两岸相连。
,
梁.
】 
.
, 义齿托, 假牙托.
梁, 航空线.
.
.
, 浮
.
脑. 

.
.
.
.
.
.
.
, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].
想词El puente de cables conecta ambas orillas con un enlace seguro.
钢索
以稳固的连接将两岸相连。
La dirección del mapa apunta al viejo puente de piedra.
地图上的方向指向那座古老的石
。
El ingeniero civil supervisa la construcción del puente sobre el río.
这位土木工程师

河上
梁的建造。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座
梁花了一年的时间。
El puente del ferrocarril cruza la carretera.
铁路
横跨
公路上面.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座
.
Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.
专家们估计修建这座
得五十万块钱。
A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.
我们印度尼西亚人喜欢搭
。
Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.
因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解
梁的建设者。
Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.
我们到了
头自然会过
,但肯定我们觉得这样会有助益。
Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
我们应当
这些价值观基础上进行沟
,弥合差异,加强相互
系。
México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
墨西哥
此重申继续
发达国家和发展中国家之间搭
。
Cruzaremos ese puente en su momento.
我们走到哪儿说哪儿的话。
Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.
区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。
El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.
Allenby
仍然是住
西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。
De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.
同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的
梁。
Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.
愈合过去的创伤和
不同社区之间重建
梁将会创造一种更有利于宽容的环境。
La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.
纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。
Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.
最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的
梁的边界线。
La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.
下雨时,由于洪水和没有
梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。