Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消声音结束发言。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消声音结束发言。
Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.
与会者对研讨会给予了高度评价。
Aunque es una iniciativa muy positiva, sus modalidades plantean muchas interrogantes.
这一倡议值得欢迎,但关于其方式,存在着许多问题。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所总体上
通报。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是这一趋势中
唯一例外。
Su labor en esa región es muy positiva para todas las partes.
它在此一区域内工
对所有各方
大有助益。
La experiencia de la CNUDMI respecto del programa de pasantías ha sido positiva.
贸易法委员会在实习方案方面经验是良好
。
La evaluación que hicieron los participantes del Foro Urbano Mundial fue muy positiva.
与会者对世界城市论评价。
Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.
我们看到这一框架正在西非形成,这是一个我们将为依据
非常
经验教训。
La aplicación de nuestra estrategia nacional de desarrollo avanza de manera muy positiva.
执行我们国家发展战略正在
展开。
Desde el punto de vista de las reformas económicas, las noticias son muy positivas.
经济改革方面消息是非常
。
Su participación también es positiva para promover la reconciliación y la educación para la paz.
他们参与在促进和解和和平教育方面也是受欢迎
。
Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.
专门小组成员们赞扬联合国人居署在记录和传播
城市政策方面所做
工
。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现良好
趋势。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
事态发展正在形成;必须继续下去。
El Gobierno ha adoptado además otras medidas positivas.
政府采取了若干其他步骤。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消保证和
保证。
Se observan algunas tendencias positivas en esa alianza mundial.
这种全球伙伴关系现了一些
趋势。
Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.
但这种趋势应仔细看待。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施是为外国投资者发
信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。