Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您.
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人怎么做就怎么做.
Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.
他反驳又快又尖锐,很难跟他争论。
No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.
对他所作事情
别责怪他了,因为他
是有意
。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本住房权尊重之外,是难以令人接受
。
Eso es especialmente cierto por lo que respecta a la amenaza de los talibanes.
有关塔利班威胁情况特别如此。
Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
我们正分发事先准备好发言稿,我将
予宣读。
No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.
但是,在空间部署武器并是我们所作
选择。
Es por ello que quisiera encomiar a la Comisión por lo que hemos logrado hasta ahora.
因此,我要赞扬委员会迄今取得成果。
A juicio de Noruega, esas declaraciones siguen siendo pertinentes, por lo que deben preservarse y fortalecerse.
挪威认为这些宣告仍然具有现实意义,应该保持并加强。
Debo decir que esta reunión se debe a su iniciativa, por lo que le estamos agradecidos.
我应当指出,本次会议是在倡议下召开
,为此我们表示感谢。
Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.
这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了
确定性。
Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos.
在组织、条例和程序方面,上述选举达到了公认标准。
También es arriesgado prestar asistencia humanitaria de emergencia, por lo que la protección jurídica debe ser suficiente.
提供紧急人道主义援助也很危险,需要足够法律保护。
La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.
新独立家关于雇佣军
本
法律是
一致
。
Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.
在古巴代表团发言之前,有20多个代表团已经在此发言解释它们立场,这一事实使美
代表团感到
所措。
Así lo exige la responsabilidad del Consejo por lo que respecta a la paz y la seguridad internacionales.
安理会对和平与安全
责任使得这一点极其重要。
El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.
《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上解释。
Por consiguiente, aunque nos estamos congratulando por lo que hemos logrado, sabemos que hay otros problemas que resolver.
因此,尽管我们正在庆祝自己成就,我们
道今后有更多
问题。
Argelia no establece ninguna distinción entre hombres y mujeres por lo que respecta al acceso a la justicia.
阿尔及利亚在诉诸司法系统问题上
存在性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。